English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Clean

Clean Çeviri Rusça

85 parallel translation
Clean, Sr. Clean, era de algum pardieiro do Bronx.
Клин... Мистер Клин - был из какой-то дыры в Южном Бронксе.
Jesus, Clean, não vão acreditar nisto.
Господи, ребята, вы не поверите. Глядите!
Clean, olha para isto.
Эй, Клин, посмотри сюда.
Olha lá, Clean!
- Осторожно, Лэнс! - Сайонара!
Clean.
Клин, хватит.
Clean, vai para a 60.
Давайте их сюда.
Clean, vai para a 60!
Клин, к пулемету 60!
Vamos, Clean!
Хорошо. Хорошо.
- Atenção, Clean. - Vamos!
- Приготовься, Клин.
- Porra, tens outra, Clean.
Чья это посылка? - Черт, еще одно тебе, Клин.
Chef, vai ver o Clean!
Шеф, проверь Клина!
Atingiram o Clean.
Лэнс! Они достали Клина.
Odeio os malditos Clean Heads!
Только не говори, что это связано с делом "Круглоголовых". Я их ненавижу.
Viu o relatório do Stobbs sobre os Clean Heads?
Ты читал отчет Статса об этом "Круглоголовом"?
Mandei chamar o informador que nos ajudou com os Clean Heads.
Я арестовал осведомителя Галлахера. От него мы получили кой-какую информацию о деле "Круглоголовых".
É um seboso, mas penso que nos pode informar sobre o negocio dos Clean Heads.
Скользкое дерьмо. Он точно знает, чьих рук это дело.
Queremos fazer umas perguntas sobre os Clean Heads.
Сядь и расслабься. Мы зададим тебе пару вопросов про "Круглоголовых".
Os Clean Heads estão a preparar algo em grande.
"Круглоголовые" планируют большое дело.
Conte tudo sobre os Clean Heads.
Знаешь, какие у меня связи? Да я тебя... Дело "Круглоголовых".
A irmandade Ariana, os Clean Heads, os Muçulmanos.
Есть арийские общины, круглоголовые и мусульманские.
Parque dos Clean Heads.
Игровая площадка круглоголовых.
Primeiro um Clean Head colocou uma arma na minha orelha...
Сначала "круглоголовый" приставил пушку к моей голове. А затем Данко пристрелил переодетого трансвестита.
Passou "Sani-Clean" antes das notícias?
- Запустишь рекламу "Сани Клин" перед новостями? - Хорошо.
And I shall be clean
И я буду чистым...
And I shall be Clean
и я буду чистым.
faria o "Sr. Clean".
- Повара. И 14-летний Ларри Фишборн сыграет мистера Чистого.
- Clean?
- Чистый.
Um soleto coloreto, um dó li tá. "
Not because you're dirty Not because you're clean Just because you kissed a girl Behind the magazine
( Tenho de falar já com o Charlie o Banqueiro em tua casa, certo? ) Tenho de falar já com o Clean Face.
- Я должен встретиться с Чистым Лицом.
Yeah I was gonna clean my room
Да Я сoбирался убрать в свoeй кoмнатe
Clean room hypertime engaged.
Освободите комнату гипер-времени.
Arruma a tua própria confusão.
Clean up your own mess.
Estava agradecido aos'K Records'e a outra música que eles me mostraram, como os'Vaselines'... ou outras coisas da Europa especialmente do Reino Unido como os'Young Marble Giants'e os'Clean Axe'.
Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст" и "Клин акс".
O Mr Clean é calvo.
- Мистер Клин - лысый.
É Steri-Clean. Sou eu.
Стери Клин!
Bom dia. Steri-Clean.
- Доброе утро!
Steri-Clean!
- Стери Клин!
Os senhores Clean e Belvedere.
Господа Чистота и Бельведер.
Makes it all clean
* Они делают ее чистой *
Clean Air Act shop para alcançar o mais importante fontes de emissão.
Одна из проблем заложена в Законе о чистоте воздуха, в нем все касается только крупных источников загрязнения.
Clean "! Não compre café hoje!
Не покупайте у него кофе.
Já apanhámos praticamente tudo, nesta zona.
We've picked most of this area clean.
E meu corpo está limpo
And my body's clean
Com pedras, estilo "clean"...
Ззнаешь, типа камни и типа все чисто и...
Chamam-me Mr. Clean.
Эй, меня зовут мистер Клин.
- Olhos abertos, Clean.
И ты кан ку.
- Clean?
Почему, бля, нет? - Клин?
Ele falou dos Clean Heads? Mais Clean Heads?
А он знал о деле "Круглоголовых"?
Acho que foram os Clean Heads.
Я думаю это были "круглоголовые".
Clean negro e se veste como o empregado num videoclipe de rap?
выглядит, как чёрный Мистер Пропер, одевается как уборщик в рэп-клипах?
Ninguém tem o cadastro tão limpo.
Nobody's record's that clean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]