Translate.vc / Portekizce → Rusça / Commerce
Commerce Çeviri Rusça
16 parallel translation
Investimentos Frederick Carter. Avenida Commerce, 120.
"Фредерик Картер Инвестментс." 120, Коммерс авеню.
Abrirá duas contas... na Union de Banques Suisses, na Rue du Commerce, em Genebra.
Ты откроешь два счета в одном из Швейцарских банков, в Женеве на Рю де Коммерс.
A todas as unidades, dirijam-se para a entrada de Commerce.
Всем постам, двигайте в сторону въезда в Коммерс.
Os dois são monitorados, sobram os do prédio Bankcorp, do Hotel One West e do prédio Case Commerce.
Обе под наблюдением, что оставляет вертолетные площадки на Банккорп Билдинг, на Ван Вест Отель и на Кейс Коммерс Билдинг.
Case Commerce...
Кейс Коммерс...
Case Commerce.
Кейс Коммерс.
O único acesso ao heliporto é pela Case Commerce, então o nosso assassino estava na festa.
Единственный путь к вертолетной площадке лежит через Кейс Коммерс, что означает, что наш киллер был на вечеринке.
- Foi à Case Commerce.
Мы знаем, вы были в Кейс Коммерс.
Soube que vai haver um combate no Commerce Casino.
Я слышал, что встреча будет проходить в казино Коммерс.
Temos câmaras de vigilância em Commerce, Bedford.
Получили данные с камер слежения на Коммерс, на Бедфорд
Estou a introduzir um código novo numa API para esta plataforma de "e-commerce".
Я пишу новый код для интерфейса этого коммерческого сайта.
Não fui eu que me passei no Commerce Bank, pois não, Don?
Это была не я психанула в Коммерс Банке, не так ли Дон?
Não significa que tenham razão. Tem um "10-31", roubo comercial, 714 30th em Commerce. 12-David.
Это не значит, что они правы.
Ele quer... a LA City Chamber of Commerce por $ 10 dólares depois dá todo o dinheiro ao Ralph, depois faz a sua lavagem de dinheiro?
Тебе очень хочется мыть туалеты за 10 баксов, отдавать их Ральфу, а потом ещё и обстирывать его?
Está num Sedan vermelho antigo, e parece ir para Commerce.
Красный седан последней модели.