English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cordero

Cordero Çeviri Rusça

95 parallel translation
Luca Cordero di Montezemolo Ludovica e Andreoli,
Лука Кордеро и Людовика Андреоли.
Sou Rene Cordero, o teu novo parceiro.
Я Рене Кордеро, твой новый напарник.
Dá ao Cordero, umas semanas.
Дай Кордеро пару недель.
Este é o Detective Cordero.
Это детектив Кордеро.
- Rene Cordero, o teu novo parceiro.
Я Рене Кордеро, твой новый напарник!
Detective Cordero.
Детектив Кордеро.
Cordero.
Кордеро.
Tirando talvez do Cordero, sim, gostas.
С возможным исключением в виде Кордеро, да, нравятся.
Não dá para chegar perto, o Cordero trancou-a como prova.
Кордеро нас даже близко к ней не подпустит. Он запер ее как улику.
Cordero?
Кордеро?
Aquele é o Benjamin Cordero.
Это - Бенджамин Кордеро.
O ADN do Benny Cordero corresponde com o do sangue da cena do crime.
ДНК Бенни Кордеро совпала с кровью на месте преступления.
Então, continua a pensar que o Benny Cordero não matou a Natasha?
Так вы все еще думаете, что Бенни Кордеро не убивал Наташу?
A primeira possibilidade é óbvia, razão pela qual o Sr. Cordero está exposto.
Первый вариант очевиден, поэтому мистер Кордеро сам его высказал.
Não existe prova de que alguém além do Benny Cordero estivesse no Watt Helix naquela noite, razão pelo qual estou a considerar a possibilidade número dois.
Нельзя доказать, что кто-то кроме Бенни Кордеро был в "Вотт Хеликс" той ночью, поэтому я рассматриваю второй вариант.
Os 13 loci examinados pela análise STR são perfeitamente compatíveis com o Benny Cordero. Mas não havia de todo outros loci na amostra.
Все 13 локусов из КТП анализа идеально совпали с Бенни Кордеро, но в образце больше не было ни одного локуса.
Mas apenas um nos levou na direcção do Benny Cordero.
Но только один указал на Бенни Кордеро с самого начала.
O sangue encontrado no local do crime da sua noiva... não pertence ao Benny Cordero.
Кровь, которую мы нашли на месте убийства вашей невесты, не принадлежит Бенни Кордеро.
Sabemos que nos indicou o Benny Cordero.
Мы знаем, что вы указывали нам на Бенни Кордеро с самого начала.
Capitão Cordero, Agentes Ritter e Morgan.
Капитан Кордеро, агенты Риттер и Морган.
Sou o Capitão Kevin Cordero, Sr. Bauer.
Это капитан Кевин Кордеро, мистер Бауэр.
Capitão Cordero, temos de falar com o Bauer.
— Капитан Кордеро, нам нужно просто поговорить с Бауэром.
A passar por cima do Cordero.
Попробую зайти с другой стороны.
O Capitão Cordero disse haver uma conduta que vai diretamente à sala de comunicações e tenho a certeza que esta é a entrada.
Капитан Кордеро сказал, что тут есть вентиляция между перекрытиями, которая ведет прямо в комнату связи. Я уверена, что это вход в нее. — Да?
O Capitão Cordero e o destacamento dos fuzileiros da Embaixada reclamaram das tuas acções durante o impasse.
— Капитан Кордеро и отделение морпехов посольства... он подал жалобу на твои действия во время штурма.
Preparará encontros, dar-nos-á nomes, desde que mantenhamos o nome dele - fora disto. - Não precisamos dele.
And today, two minutes after you and Al left Gino's, there was another call placed to Cordero.
Acho que aquele de quem andamos atrás é alguém que cresceu num mundo que era perfeito por fora, mas, podre por dentro.
Jay, the entire time he was in prison, Manning was trying to clear his name, right? So what if he found Cordero, and convinced Jenkins he was on to something? And Jenkins is leaning on him.
Ao matar estes casais, esta pessoa, na sua mente, está a matar os próprios pais.
Cordero's got a motive to back him off. Yeah... with a bullet.
Muito bem, acredito no teu perfil, mas... onde é que encontro um casal assim?
Heads up about what? Well, gee, let's see, Mr. Cordero.
Agora, todas elas têm "Bluetooth", por isso, podem ligá-las e desligá-las com os mecanismos de controlo remoto que aqui vêm.
And I think you need to take a harder look at Cordero.
Teremos constante contacto visual com a Secção de Crimes Graves.
Look, Cordero transferred to Dannemora prison when Shaun was there.
Bem, apenas teremos que mostrar a nossa perfeição ao mundo.
In order for Cordero to have a motive to kill Jenkins he has to be the real rapist.
Lembras-te que disse permanente contacto visual. Certo?
Ok... to make a case against Cordero for the rape, we have to put him in the park at the time.
- Olá, encontramos o Harvey Reynolds. - Pelo menos, o corpo dele.
Last night, right before Cordero was shot.
Tivemos um dia simpático. Sim, tivemos. Diz-me, apenas, que ficaste com os recibos de todas coisas naqueles sacos.
Frost parked his car at Molinero's, 10 minutes before Bobby Cordero was killed there.
- Nâo pedimos os recibos. Então chefe, parece que é um caso encerrado com o Harvey Reynolds.
We think Manning and Jenkins made Cordero for the Central Park rape.
- Burns... Vou aproveitar as minhas três horas.
Listen, Frost figures out that Jenkins is on to Cordero.
- Ok, adeus. - Adeus. E, então?
So he kills Jenkins and then Cordero to cover his tracks.
Aquele é o Reitor da Hudson University. Só vou confirmar. Quero ter a certeza.
So as of right now, my office will be assuming the investigation in the murders of Christopher Jenkins and Robert Cordero.
Era apenas um rapazinho. Como poderia compreender?
We matched Cordero's DNA samples with the clothes Rupa Nair was wearing.
- Quem é a vítima? - Peter Cordero, 26 anos.
Питер Кордеро, 26 лет.
Maria Cordero, como contacto de emergência.
Марию Кордеро, как контакт при несчастном случае. Хорошо, вызовите её.
Precisamos de falar com o chefe do Peter Cordero.
Нам нужно поговорить с начальником Питера Кордеро.
Sr. Berman, sei que o Peter Cordero reportava directamente a si.
Мистер Берман, как нам известно, Питер Кордеро находился под вашим начальством.
De acordo com a família do Peter Cordero, ele estava a ter problemas aqui no trabalho.
Согласно словам семьи Питера, у него были проблемы на работе. Вы не знаете, что он имел в виду?
Daqui é o Capitão Cordero.
Это капитан Кордеро.
Fará qualquer coisa por nós.
Robert Cordero.
O que queres dizer, "não precisamos dele"?
- WHo is Robert Cordero?
Não, fica onde estás.
Murray, I need you to pick up Cordero. That won't be possible.
Quando usaste as roupas que ele te comprou e foste às festas dele... - Admite-o. Sempre soubeste.
Rather, I would like to announce, that Assistant District Attorney Gordon Frost is under arrest for the murders of Christopher Jenkins and Robert Cordero.
Observei-a. Ama-o tanto que seria capaz de morrer por ele. Mas, não se preocupe.
Frost's car an hour ago, a 9mm handgun was discovered, which initial forensics, indicate is the weapon used to kill both Christopher Jenkins and Robert Cordero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]