Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cox
Cox Çeviri Rusça
239 parallel translation
Alan Boulton, George Cox,
Алан Болтон, Джордж Кокс,
Weber Cox.
"Веббер Продактс". Ясно.
Edmonds Ball Cox Cummins.
Ёдмондс Ѕолл окс амминс.
Existe um rumor de que o Sr. Cox é o professor o mais aborrecido do Mundo.
Ходят слухи, что мистер Фокс - самый скучный учитель в мире.
- São do Patrick Cox.
- От Патрика Кокса.
São Patrick Cox?
От Патрика Кокса?
Preciso que vás à esquadra e dês um recado ao inspector Cox.
Сходи в полицейский участок и передай сообщение инспектору Коксу.
Eu tenho emprego, mas vocês estão todos no mesmo barco. E, portanto, quero que pensem em mim como a vossa timoneira ( = cox ).
А вы то уж точно все - в одной лодке, а я, как ваш рулевой, несмотря ни на какие шторма, ни за что не сниму рук с руля!
- Não, inspector Cox.
- Никаких, инспектор Кокс.
Detective Cox-Lovell, por favor.
Детектива Кокс-Ловеля, пожалуйста.
Wally Cox.
Уолли Кокс.
Bill Cox? O tipo de Atlanta?
Ты помнишь Билла Кокса из Атланты?
- Bill Cox, Jack Stanfield.
- Билл Кокс - Джэк Стэнфилд.
Cox vai matá-los.
Кокс вас убьет.
- O Cox disse adeus.
- Кокс велел проститься.
Eu estava no apartamento do Harry quando Cox, ou Redmond ou lá o que é, o matou.
Я был у него в квартире, когда Кокс или Рэдмонд, или как там его, пристрелил беднягу.
- É o Cox.
- Это Кокс.
Ele estava envolvido com o Cox?
Он работал на Кокса?
Mas o Harry não o apresentou ao Cox?
Разве не Гарри познакомил вас с Коксом?
Cox serviu-se do Harry para se aproximar de mim.
Через Гарри Кокс подобрался ко мне.
Cox matou-o com a minha arma para fazer crer que eu o matei por ciúmes da Beth.
Кокс убил Гарри из моего пистолета чтобы представить дело так, будто я убил его в приступе ревности к Бэт.
Cox planeou tudo.
Кокс все предусмотрел.
Apostei tudo na ganância do Cox.
Я уповаю на жадность этого гада.
Vou encontrar-me amanhã com o Cox, no banco.
Утром встреча с Коксом в банке.
Lenda do funk George Clinton, estou tão contente por me veres no teu concerto e teres-me arrastado para o palco para dançar contigo à maneira da Courtney Cox.
О, легенда фанка Джордж Клинтон, я так рада, что вы заметили меня на вашем концерте и вытащили меня на сцену, чтобы станцевать с вами в стиле Кортни Кокса.
Dr. Cox, desculpe, mas a minha asma está começando a ficar- -
Доктор Кокс, Извените, Но моя астма... я не могу... бегать
O Dr. Cox nunca mais teve os acessos.
Доктор Кокс, с другой стороны, то есть на полпути.
Doutor Cox e Jordan não eram os únicos... com problemas com crianças.
Детские проблемы волновали не только Кокса и Джордан.
Meu Deus, se tapar o meu olho bom, pareces mesmo a Courtney Cox.
О, Боже, если прикрыть один глаз, ты выглядишь как Кортни Кокс.
Dr. Cox!
Доктор Кокс!
Aqui está o seu café, Dr. Cox.
Вот ваш кофе, доктор Кокс.
Dr. Cox, só quero que saiba... É muito bom voltar a ser seu aluno.
Доктор Кокс, я хотел бы заметить, что мне очень приятно снова быть вашим студентом.
Isso pode não ser assim, Turk. No outro dia, levei o Sam ao hospital, e quando o Dr. Cox trouxe a filha, vi-o a olhar para ela.
Мы не можем быть абсолютно уверены, я как-то был с Сэмом в клинике, и когда доктор Кокс нес мимо свою дочь, он определенно повернул голову.
Ou como o do Ted e do Dr. Cox.
или как Тед мимо доктора Кокса,
Dr. Cox, queremos falar consigo.
Доктор Кокс, мы хотим поговорить с вами.
Ouçam isto. " O que se passa com o cabelo do Dr. Cox?
Да ладно что с волосами доктора Кокса?
O Dr. Cox tem razão.
Др. Кокс был прав.
E posso ajudar aqui o Dr. Cox, embora tenha de lhe bater por desdenhar o governo até Jabar dar a esta equipa um preservativo com antrax, e aí ele ficar de queixo caído.
И я могу помочь Др. Коксу, несмотря на то, что он долбит чертово правительство, пока Джаббар с командой запускают к нам в дома сибирскую язву, и пиаршики говорят об этом с искреними лицами.
Pelo menos a julgar pelas nódoas de café na bata do Dr. Cox, e a citação neste copo de café, atribuida à Dra. Reid.
Я имею ввиду... судя по пятнам кофе на др. Коксе и цитирую надпись на чаше, адресованной Др. Рид
Não consigo fazer com que o Dr. Cox repare em mim.
Не могу обратить внимание Др.
E mesmo quando finalmente tivesse um sincero e espontâneo convite do Dr. Cox, eu saberia a minha resposta.
и не смотря на то, что я наконец-то получил долгожданное приглашение от Др. Кокса, Я знал ответ.
Dr. Cox, preciso da sua ajuda.
- Др. Кокс, мне нужна ваша помощь.
Com licença, Dr. Cox.
- Извините, Др. Кокс.
Sou apenas... o Dr. Cox.
Я просто Др. Кокс!
Porém, não o Dr. Cox.
Чего нельзя сказать о Коксе.
Por que você não sobe no bondinho "O que há com o Dr. Cox?" E então podemos começar nosso tour...
Давай запрыгивай на платформу "Что за хрень с доктором Коксом", и мы отправимся в наше путешествие.
"Baboseira" Perry Cox, 6 : 1
"Идиотизм" Перри Кокс 6.1... тирада 85 после ланча.
Dr.Cox tortura os internos...
Др.Кокс мучал интернов...
E a si, Miss Cox ; foi muito agradável.
И с вами, мисс Кокс. Очень рад.
Dr. Cox, você dá suporte a ele.
Смотрите что мы должны сделать Доктор Кокс, не вздмайте увиливать,
Aqui está o Dr. Cox, ele é um dos meus colegas... e ele vai lhe ajudar com o seu diagnóstico.
- Это Др. Кокс. Он мой коллега.