English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cuando

Cuando Çeviri Rusça

7 parallel translation
Agora devemos conseguir comida protegê-la e pensar em como conseguir mais cuando acabar.
В настоящий момент, нам нужно иметь пищу способ защитить ее и способ найти еще, когда она закончится.
Olá, mami, cuando vamos cortar o bolo?
Хей, мама, когда мы разрежем торт?
Devería estar aquí cuando o pai acorda.
Я должен быть здесь, когда papa придет в себя.
Cuando se terminavam, aconteceu algo muito estranho.
А когда закончили строительство, случилась отвратнейшая вещь.
Sé que hirieron a Isabella cuando cayeron en la trampa.
Я знаю, что Изабелла попала в ловушку и была ранена.
Cuando mi madre era una desconocida, era algo maravilloso.
Если бы мы с моей матерью были не знакомы, мы могли бы любить друг друга.
- Mais tarde. - Cuando?
- Позже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]