English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cutler

Cutler Çeviri Rusça

288 parallel translation
- Sr. e Sr.ª Ray Cutler.
- Мистер и миссис Рей Катлер.
Fala o Ray Cutler, da sucursal de Toledo.
Это Рей Катлер из филиала в Толедо.
- Cutler.
- Миссис Катлер.
Eu sou a Polly Cutler.
Меня зовут Полли Катлер.
Foram uns Cutler que telefonaram.
Некие Катлеры звонили по поручению его жены.
Olá, Sr.ª Cutler.
- Здравствуйте, миссис Катлер.
Kettering, a Sr.ª Cutler prefere esperar pelo marido.
Нет, миссис Катлер предпочитает подождать мужа
Sr.ª Cutler, não é por aí.
Не сюда, миссис Катлер.
Sr.ª Cutler!
Миссис Катлер!
Sou a Sr.ª Cutler.
Это миссис Катлер.
Sr.ª Cutler, o médico diz que só o pânico ou o medo podiam anular o efeito da droga.
Врач сказал, после такого лекарства ее может разбудить только паника или страх.
Ele casou em Montreal, em 1915, com a menina Sarah Evangeline Cutler, que ainda vive lá.
В 1915 году в Монреале он вступил в брак с некой мисс Сарой Эвангелиной Катлер, каковая проживает там и в настоящее время.
- Eu venho buscar o Cadete Cutler.
- Я приехал забрать кадета Катлера.
- Esta é a limousine de Michael Cutler?
- Это лимузин Майкла Катлера? - Да, сэр.
- Cutler!
- Катлер!
A sua mãe é que tem custódia legal sobre ti, Cutler. Não o teu avô.
Твоя мать твой законный опекун, а не твой дедушка, Катлер.
- Eu disse, Mr Cutler, mas...
- Да, мистер Катлер, но...
A mãe do miúdo ligou a pedir, Mr Cutler.
Позвонила мать мальчика, мистер Катлер.
Sim, Mr Cutler.
Да, мистер Катлер.
Leve-me para a propriedade dos Cutler. Eu vou para casa.
Отвезите меня в...
Estamos reunidos aqui para enviar o corpo de Christina Marie Cutler Hawk para o lugar do qual veio.
Мы собрались здесь, чтобы придать земле тело Кристины Марии Катлер-Хоук...
Gostaria de falar com o Jason Cutler, por favor.
Я хочу поговорить с Джейсоном Катлером, пожалуйста.
Michael Cutler é o meu menino!
Майкл Катлер мой мальчик!
Sou Tim Salanger, secretário pessoal do Sr. Cutler.
Я Тим Сэленджер, секретарь мистера Катлера.
Leve-me até ao avião do Sr. Cutler.
Пойдём. Едем к самолёту мистера Катлера.
O Sr. Cutler quer dar uma palavrinha contigo.
Мистер Катлер хочет поговорить с тобой.
- O que você quer, Cutler?
Что тебе надо, Катлер?
- Sr. Cutler está falando consigo.
- Мистер Катлер разговаривает с тобой.
Eu, em compensação, contei a história de quando fiquei enjoada do álcool... no banco do carro do Peter Cutler no 9º ano.
Я, в свою очередь, не удержалась и рассказала, как меня стошнило дешевым американским игристым на заднем сиденье машины Питера Катлера в девятом классе.
Ele continuou a falar e fiquei sentada a pensar no Peter Cutler.
Он продолжал говорить, а я сидела там и думала О Питере Катлере.
Seja como for, vou para a cama sonhar com o Peter Cutler.
Ладно, я иду спать, и пусть мне приснится сон о Питере Катлере.
- E o Bowie? Não vou partilhar o Peter Cutler com o Bowie.
Я не буду делить Питера Катлера с Боуи.
- Cutler Beckett? !
- Катлер Беккет?
- Já assinaram... Lorde Cutler Beckett. Companhia das Índias Orientais.
- Да, там подпись лорда Катлера Беккета из Ост-Индской торговой компании.
Sou o Bill Cutler, apresentador do jornal do meio-dia.
Я Билл Катлер, корреспондент местного выпуска новостей.
Com vista a pôr fim às actuais condições que se deterioram de dia para dia, e para garantir o bem comum, é declarado o estado de emergência para estes territórios por decreto de Lorde Cutler Beckett, o representante plenipotenciário de Sua Majestade o Rei.
" Дaбьι вoспpепятствoвaть yxyдшению oбстaнoвки и oбеспечить всеoбщее блaгoпoлyчие, yкaзoм лopдa Кaтлеpa Беккетa, пoлнoмoчнoгo пpедстaвителя егo кopoлевскoгo величествa, в пpеделax сиx теppитopий ввoдится чpезвьιчaйнoе пoлoжение.
Mas, agora, esse controlo foi posto em causa por Lorde Cutler Beckett.
Нo тепеpь ее oспapивaет лopд Кaтлеp Беккет.
Jack, o Cutler Beckett tem o coração de Davy Jones.
Джек, Беккет зaвлaдел сеpдцем Дейви Джoнсa.
Fala Tom Cutler, no dia seis de Abril.
Это Том Кетлер, 6-ое апреля.
Chamo-me Tom Cutler.
- Я Том Кетлер!
RESPONSÁVEL : TOM CUTLER HORA / DATA : 11-6-07
( Том Кетлер, 2007 год )
Tom Cutler!
- Том Кетлер!
Sr. Cutler.
- Мистер Кетлер!
Não sei se já leu o seu jornal, Sr. Cutler, mas o meu marido desapareceu.
- Возможно, вы не успели просмотреть газеты, мой муж пропал безвести.
Receio ter-me informado, Sr. Cutler. Não existe nenhuma Ridgecrest Lane.
- Я проверила, мистер Кетлер, Ридж Клет Лейн в городе нет!
Ouça, senhor Cutler, isto vai ter de ser uma via de dois sentidos.
Мистер Кетлер, я жду откровенности от вас!
Jason Cutler de Van Nuys, Califórnia, voou no seu avião privado à três dias.
Джейсон Катлер родом из Ван Наис, Калифорния, три дня назад пролетел на личном самолете через всю страну.
Estudou na Cutler High, em Connecticut.
Последнее место учебы - школа Катлер в Коннектикуте.
Como estaria o Peter Cutler?
Как там Питер Катлер?
Sr. Cutler!
- Мистер Кетлер!
Cara, Cara, é Jay Cutler ali!
Чувак, это Джей Катлер вон там!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]