Translate.vc / Portekizce → Rusça / Dan
Dan Çeviri Rusça
4,129 parallel translation
Dan Dançarino!
Счастливого Рождества, Танцующий Дэн!
Dan canalizador borracha pergunta.
Слепой туманный хобот.
Porquê a música dos Steely Dan?
Музона получше не нашлось?
Mr. Lax, sou Dan Stidham.
Мистер Лакс, я Дэн Стидхем.
Não o deixes empurrar-te, Dan!
Держите его!
Mas, primeiro, após analisar a grande subida na taxa de crime com o comissário da polícia, o Vereador Dan Gregor foi à escadaria da Câmara reafirmar o empenho da cidade na luta contra a emergente organização criminosa que se autointitula Foot Clan.
Но сначала : обсудив с полицейским комиссаром рост преступности, член Городского совета Дэн Грегор выступил перед журналистами, подтвердив решимость властей города справиться с растущей преступной организацией Клан Фут.
Vou só até ao continente para uma com o Dan.
Я отправлюсь на материк, чтобы встретиться с Дэном.
Eu tinha 4 mil dólares no banco, pedi emprestados mais 12 ao meu avô, peguei nos 16 mil dólares e fiz ao Dan uma oferta irrecusável pelo restaurante.
У меня было четыре тыщи, я заняла еще 12 у дедушки, взяла эти 16 тысяч, сделала предложение владельцу кафе, от которого он не смог отказаться.
Continua, Dan.
Давай, Дэн.
Fala Dan O'Brien, o director de St.
Это Дэн О'Брайен, директор школы Св.Патрика.
Sabes, lembro-me do passado, Deion, e regresso a 1983 e começo a pensar no Dan Marino.
Знаешь, я сейчас вспоминаю, Дион, я возвращаюсь в 1983 год и начинаю думать про Дэна Марино.
E o Motorcycle Dan.
Мотоциклист Дэн.
O Motorcycle Dan...
Мотоциклист Дэн. Да.
É o Dan.
Это Дэн.
- Estou? - Dan, olá. Meghan, não te passes, mas eles vão ficar com a Wendy Chang.
Меган, только не психуй, но они выбрали Вэнди Чанг.
Meghan, é o Dan. Estás sentada?
Меган, это Дэн.
- Dan?
- Эй, Дэн.
Dan Karlin, KZLA.
А, Дэн Карлен, KZLA.
Preciso de falar com o Dan Karlin, por favor.
О, пожалуйста, мне позовите Дэна Карлена.
Pode dar-me o número do Dan, por favor?
Можете, пожалуйста, дать мне номер Дэна.
- Dan, estás a ver isto? - Estou, Steve.
- Дэн, ты это видишь?
Dan, desculpa.
Дэн, сожалею.
Pronto. Obrigada, Dan.
Спасибо, Дэн.
Aqui o Dan pode pôr a bola a girar.
Пока можете обсудить детали с Дэном.
O que tem o Dan, se me permite perguntar?
[А что такое с Дэном, если не секрет? ]
Tenho medo de estar a perder coisas por só ter "Xerife Dan Lamb."
Я боюсь упустить новости, в которых не пишут "шериф Дэн Лэмб".
Daqui fala o Xerife Dan Lamb.
Шериф Дэн Лэмб.
Bem, tu lembras-te da última vez que me fizeste um minete, Dan?
Ты хоть помнишь последний раз, когда хотел меня, Дэн? - Конечно, помню.
Então como experiência, esta noite... não sejam a Evie e o Dan.
В качестве эксперимента сегодня вечером..... вы - не Эви и Дэн.
Detetive Dan.
Детектив Дэн.
A sério Dan. Se calhar devias ter sido ator.
Дэн, возможно, ты должен стать актером.
- OK, obrigada Dan.
- Хорошо, спасибо, Дэн.
- Desculpa, Dan, estou confusa...
- Прости, Дэн, я запуталась... - Дэн?
- Dan? É'Doutor'!
Я - "доктор"!
Não, Dan. Eu não vou fazer mais isso, OK?
Нет, Дэн, я не хочу так больше, понимаешь?
- Dan, eu...
- Дэн, я...
- Mas que merda, Dan!
- Черт побери, Дэн!
Dan, tu por acaso lembras-te do motivo de estarmos a fazer isto?
Дэн, ты хоть помнишь, почему мы делаем это?
Dan... é ridículo.
Дэн. Это смешно.
Onde está o Dan?
Где Дэн?
" Onde está o Dan?
Где Дэн?
Onde está o Dan? " À merda com o Dan!
Где Дэн? К черту Дэна!
O Dan é chato. Patético.
Дэн скучный и жалкий.
Porque continuas a falar do Dan?
Почему ты спрашиваешь про Дэна?
- Olá, Dan.
- Привет, Дэн.
Preciso de falar com o Dan...
Нет, нет.
Dan, estou em cima da auto estrada para a reabertura.
Эй, Дэн, я над шоссе.
- É Dan. Desculpe-me.
Простите, вот и хорошо, Дэн.
Muito bem, Dan.
Обсудим оральный секс.
- Dan.
- Дэн.
Como assim e daí, Dan?
Что за черт?