English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Daryl

Daryl Çeviri Rusça

489 parallel translation
O Brad vai ficar com um amigo, o Daryl por isso não te preocupes com ele. Ela está a recuperar de uma constipação.
Брэд идёт к своему приятелю Дэрилу, так что с ним хлопот не будет, а вот Сара ещё не избавилась от своего кашля.
Daryl Coopersmith.
Дэрил Куперсмит.
Daryl, vai para casa.
Дэрил, иди домой.
Bem, Daryl, és fanático por carros e por sexo?
Тебя интересуют машины, Дэрил, а не только секс?
Daryl, põe o cinto de segurança.
Дэрил, пристегни ремень.
Estes são o Brad, a Sara e o Daryl. E estamos em sarilhos.
Это Брэд, Сара, и Дэрил, и все мы в беде
O Daryl conhece-o. Eu conheço-o.
Дэрил это знает и я тоже.
Olha onde está o Daryl.
Крис, смотри, где Дэрил.
Podemos vender o Daryl. Acham?
Может, оставим в залог Дэрила, как по-вашему?
O Brad ficou em casa e o Daryl dormiu cá.
Хотя Брэд остался дома, и Дэрил заночевал здесь.
Daryl Van Horne.
- Да. Дэрил Ван Хорн.
Tenho de admitir que aprecio a tua franqueza, Daryl.
Должна признать, что я ценю вашу прямоту, Дэрил.
Adeus, Daryl. Obrigada pelo excelente almoço.
До свидания, Дэрил, и спасибо за чудесный обед.
Daryl Van Horne.
Дэрил Ван Хорн.
Boa bola, Daryl.
Отличный удар, Дэрил.
- É uma aldeia, Daryl.
- Это маленький город, Дэрил.
Temos de falar com o Daryl.
Надо поговорить с Дэрилом.
- Trata-se de nós, não do Daryl.
- Дело в нас, а не в Дэриле.
A Felicia morreu, Daryl.
Несчастье. Фелиция умерла!
Não os posso aceitar, Daryl.
Я не могу взять их, Дэрил.
Desculpa, Daryl. Não posso!
Извини, Дэрил, но я не могу!
Estás a magoar pessoas, Daryl.
Ты причиняешь людям зло, Дэрил.
Trata-se de Daryl Lodwick.
Им будет Дэрил Лодвик.
PROMOTOR PÚBLICO DARYL LODWICK
ОФИС ОКРУЖНОГО ПРОКУРОРА, БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ. ДЭРИЛ ЛОДВИК
Os Dodgers estão 3 abaixo e precisam de uma dessas batidas de Daryl.
"Доджерс" проигрывают три очка. Им отчаянно нужен мощный удар Дерилла Строуберри. 1 : 1.
E ele disse que a Daryl Hannah, era a mulher mais bonita que ele tinha visto na vida.
А он сказал... ты сказал, что Дэрил Ханна самая красивая женщина из всех, что видел он в своей жизни.
E se a Daryl Hannah é bonita de uma forma convencional, você é luminosa com um tipo de delicada graciosidade.
Дэрил Ханна, конечно, красивая в классическом смысле слова но вы зато так и лучитесь нежным легким изяществом.
Devia ter pedido ao Chris para me ajudar mas isso traria de volta muitas lembranças do Daryl.
- Это фрукты. - Я бы попросила Криса помочь но это разбудит слишком много воспоминаний Дериле.
Quem é a Daryl?
Кто такой Дерил?
Daryl Epps.
Дерил Эппс.
Daryl!
Дерил!
O Daryl vai a guiar.
Дерил, поведет.
O Daryl correu 185 jardas nessa noite.
Дерил пробежал 185 ярдов тогда.
Daryl dá um chuto para fora.
Дерил открывает счет.
Daryl?
Дерил?
D-Daryl?
Д-Дерил?
Daryl, por favor.
Дерил, пожалуйста.
Daryl sei o que estás a fazer.
Дерил, я знаю, что ты делаешь.
- Daryl!
- Дерил!
A versão oficial é que Porter estava a trabalhar quando um vagabundo Daryl Walker, apareceu junto da casa.
Согласно официальной версии Портер был на работе, когда этот... этот бродяга Дэрил Уокер, зашёл в дом.
Daryl e Ray, fiquem nos gráficos.
Дэрил, Рэй - следите за координатами.
Nunca pensei que fosse o Daryl.
Никогда не думала, что это мог быть Дэрил
Quando o Daryl morreu, ele sentiu que tinha de ser o homem da casa.
После смерти Дэрила он стал мужчиной в доме
É o Daryl.
Это Дэрил.
Sim, e o nome dela é Daryl.
Да, и ее зовут Дэрил.
Olá, Daryl.
Привет, Дэрил!
Filho da puta, Daryl!
Дэрил, сукин ты сын!
Este é o meu melhor amigo, Daryl Coopersmith.
- Крис Паркер, а это - мой приятель, Дэрил Куперсмит. Привет.
Lá está o Daryl.
- А вот и Дэрил.
Daryl!
Дэрил!
Sou um desastre, Daryl.
- Я - дерьмо, Дэрил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]