Translate.vc / Portekizce → Rusça / Denning
Denning Çeviri Rusça
90 parallel translation
Meu apelido é Denning.
Меня зовут Деннинг.
O que quer exactamente, Sr. Denning?
Говорите уже, чего вы хотите... мистер... э-э... Деннинг?
Se o meu marido diz que não lhe interessa, Sr. Denning, é porque não lhe interessa mesmo.
Если мой муж говорит, что ему не интересно, мистер Деннинг, значит, так и есть.
Não gozes comigo, Denning.
Не надо играть со мной, Деннинг!
Sou um rancheiro, Denning.
Я обычный фермер, Деннинг.
Denning.
Деннинг...
Se voltar a acontecer, Denning...
Если подобное еще повторится, Деннинг...
Bem, Denning, tu és o primeiro.
Ну, Деннинг! Ты - первым!
Denning, segura-te bem.
Деннинг, просто держись.
Gostas de música, Denning?
Ты, э-э... Ты любишь музыку, Деннинг?
Larga a arma, Denning.
Брось пушку, Деннинг!
Além do mais, quero estar presente quando o Denning morrer.
Кроме того, я хочу видеть, как умирает Деннинг.
Muito bem, Denning.
Ладно, Деннинг.
Bien, Denning, dá-me mais umas notas.
Ладно, Деннинг! Дай... Дай еще немного!
De facto, Denning, onde conseguiste isto?
Кстати, Деннинг, откуда у тебя все это, а?
Algo aconteceu ao Denning.
Что-то случилось с Деннингом!
O Denning, está morto.
Это Деннинг. Он... Он разбился вдребезги!
Jeff, General Denning. Acho melhor entrarem imediatamente.
Джефф, генерал Деннинг, вам лучше пройти внутрь сейчас же.
Exijo ver o General Denning.
Я требую видеть генерала Деннинга!
Garrett Denning. Onde está o agente Reynolds?
Где агент Рейнольдс?
A tua encarregada está no "Cubo" e o Denning no laboratório.
Твоя кураторша в кубике, а Деннинг в лаборатории. Хорошо.
Governador Denning, sou o Tenente Chin Ho Kelly.
Лейтенант Губернатор Деннинг. Я лейтенант Чин Хо Келли.
O Governador Denning atribuiu-me à sua força tarefa, a Five-0. - Para?
Губернатор Деннинг поручил мне присматривать за 5-0.
- Concordo, Mr. Denning.
- Согласен, м-р Деннинг.
Em 1994, o Daniel, filho de 17 anos do Ted Denning, foi morto por Grady Felton, com 16 anos.
В 1994 году Грэйди Фелтон убил 17-летнего сына Теда Деннинга, Дэниела. Фелтону было 16.
Era um jovem selvagem, mas agora é o couteiro do Denning.
В молодости был немного буйный, но сейчас егерь у Деннинга.
Desde então, o Denning tenta demolir a casa de campo.
Деннинг всё это время пытался добиться, чтобы домик снесли.
Lamento, Mr. Denning.
Мне жаль, м-р Деннинг.
FELTON SUSPEITO PRINCIPAL DA MORTE DE DENNING o Harrison foi o advogado do Felton, uma das pessoas da sua lista de alvos.
Харрисон был защитником Фелтона, сэр. Один из его убойного списка.
Mr. Denning!
М-р Деннинг.
Miss Denning, senhor.
Это мисс Деннинг, сэр.
Mrs. Denning?
Миссис Деннинг?
Denning cuidou da família toda, tornou-a reponsável pela caçada e contratou o Will e o Kyle, quando deixaram a escola.
Он назначил Миссис Гидеон менеджером по стрельбам, дал работу Уиллу и Кайлу, когда они закончили школу.
- Não há Mrs. Denning?
- А миссис Деннинг существует?
Trabalhámos juntos no homicídio do Daniel Denning, em 1994.
Мы работали вместе над убийством Дэниела Денинга в 1994.
Desculpe, Mr. Denning. Temos de repetir.
Простите, м-р Деннинг, придется повторить.
Não disseste que Ted Denning foi um suspeito.
Ты не говорил, что Тед Деннинг тоже был подозреваемым.
Disse que o Denning espancava o Daniel.
Он заявил, что Денинг избивал Дэниеля до полусмерти.
E que tinha visto o Denning a bater no Daniel, uns dias antes do homicídio.
И что он видел, как Деннинг набросился на Дэниеля -... всего за несколько дней до убийства.
O Denning não parece gostar de ser irrirado.
Денинг не похож на человека, которому понравится, если ему перейдут дорогу.
Não desculpa o que fez ao Daniel Denning.
Но это не извиняет его, сэр, за то, что он сделал с Дэниелем Деннингом.
Faço o meu trabalho, Mr. Denning.
Я делаю свою работу, м-р Деннинг.
Obviamente, a senhora e Mr. Denning são muito chegados.
Вы и м-р Даннинг, очевидно, близки.
Não parece ser o tipo de amigo que o Ted Denning aprovasse para os seus filhos.
Непохоже, чтобы Тед Деннинг одобрил бы общение своих детей с таким типом.
Era muito amigo do Daniel Denning pelo que sei.
Я слыхал, вы с Дэниелем Деннингом были когда-то хорошими друзьями.
E a Deirdre Denning também.
Дейдра Деннинг тоже.
- Todos me dizem que é evidente quem matou o Daniel Denning.
- Все мне говорят, нет сомнений в том, кто убил Дэниела Деннинга.
Supôs que uma das tareias do Ted Denning foi demasiado longe.
Он думал, что Тед Деннинг перестарался с побоями
Não sei se o Grady disse a verdade sobre as agressões do Ted Denning ao Daniel.
Мне просто интересно, а если Грэйди говорил правду о том, что Тед Деннинг избивал Дэниеля?
O General Denning.
Свяжите меня с генералом Деннингом.
Vai chamar o General Denning.
Зовите генерала Деннинга.