English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Destroy

Destroy Çeviri Rusça

11 parallel translation
contratei-vos, pus os "Cristãos Loucos" no ar, rejeitei o "Search and Destroy" e comprei o "Nations".
Я 4 раза прошлась по его самолюбию - наняла вас, поставила "Безумных Христиан" в эфир, отказалась от "Найти и уничтожить" и купила "Нации".
Ela torceu o nariz a fazer dinheiro com o "Search and Destroy" porque não ia de encontro aos padrões morais dela, enquanto deixava a HBO aumentar o preço de um programa comercialmente insustentável sobre a ONU.
Она отказалась от несущего золотые яйца "Найти и Уничтожить", потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.
Destroy him.
Уничтожь его.
Star Wars : The Clone Wars S01E04 - Destroy Malevolence
ВОЙНЫ КЛОНОВ
Aquela Lei de Registo... não é mais do que uma arma... para nos descrever, caçar e destruir.
That Registration Act is nothing but a weapon to profile, hunt, and destroy us.
Se eu fosse o ladrão, algo que não estou a admitir, podia ter lido aquele horário cem vezes antes de ter sido obrigado a destruí-lo.
If I was the thief, which I am by no means admitting, I could have read that schedule a hundred times over before I was forced to destroy it.
Destruir tudo o que aqui tentámos construir nos últimos dez anos?
To destroy everything we've tried to build here for the past 10 years?
E as vozes disseram-me que ela era um monstro. E que eu tinha que destruí-la, então, acelerei e atropelei-a.
And the voices told me that she was a monster... and that I had to destroy her, so I hit the gas pedal and I ran her down.
Que se eu soubesse, acabaria com o nosso casamento.
That if I found out, it would destroy our marriage.
O futuro da indústria da música é desconhecido.
♪ Search and destroy ♪ Будущее музыкального бизнеса неизвестно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]