Translate.vc / Portekizce → Rusça / Details
Details Çeviri Rusça
13 parallel translation
Se tens alguma vergonha de um tipo ter uma pedicure não acho que haveria um artigo de destaque sobre isso na revista Details.
А, если в этом есть какой-то позор для парня, которому делают педикюр, я не думаю, что это может стать сенсацией в мужском журнале "Подробности".
A Epperly ia enviá-lo à "Details".
Эпперли сказала, что передаст ей в "Details"
Dei o teu artigo a um editor júnior da "Vanity Fair", não da "Details".
Я отдала твою статью младшему редактору "Вэнити фэр", не "Деталей"
Está tudo nessas cartas.
Details are in there.
É como lhe disse, o Joe queria que isto ficasse entre nós até discutirmos os detalhes.
Look-look, like I said, Joe wanted this to be just between us until we worked out all the details.
Lembro-me de todos os detalhes.
I remember the implicit details.
E hoje em dia, os detalhes forenses as vezes vem da sola.
And these days, forensic details often come from the sole.
O Diabo está nos pormenores.
The devil is in the details.
Os pormenores.
The details.
Se a Elena estava mesmo psicótica, na altura do homicídio, não se poderia lembrar - de todos os pormenores. - Talvez o advogado a tenha instruído.
So, if Elena really had been psychotic at the time of the killing, she wouldn't be able to remember all of the details she described.
Porquê instruir uma cliente a ser tão minuciosa nos pormenores quando ela estaria, supostamente, psicótica na altura?
Maybe the lawyer coached her. Why coach a client to be... to be strong on details when she was supposedly psychotic at the time?
Só temos que esclarecer alguns detalhes.
We just need to clear up a few details.
O John Mayer vestiu este casaco em "Details".
Да в таком свитере Джон Мэйер снимался для журнала "Детали"!