Translate.vc / Portekizce → Rusça / Dinozzo
Dinozzo Çeviri Rusça
900 parallel translation
- DiNozzo.
- ДиНоззо.
Vai ver se o DiNozzo já terminou na garagem.
Проверь, ДиНоззо уже закончил в гараже.
Talvez se tivesses uma família, DiNozzo, entendesses.
Будь у тебя семья, возможно, ты бы понял.
DiNozzo, liga para o marido da tua ex-namorada.
ДиНоззо, позвони мужу свой бывшей подружке.
- DiNozzo, invada.
- ДиНоззо, открывай.
Senhoras e senhores, hoje vão compartilhar uma tradição dos DiNozzo.
Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо.
Recebi uma chamada do DiNozzo.
Звонил DiNozzo.
Ei, entra em contacto com o DiNozzo.
Свяжись с DiNozzo.
E você quer o DiNozzo de volta.
И вы хотите вернуть DiNozzo.
O Agente DiNozzo tem mais três meses no Seahawk.
Агент ДиНоззо проведет на "Морском Ястребе" еще 3 месяца.
Agente DiNozzo.
Агент ДиНоззо.
Mensagem para si, DiNozzo, de D.C.
Для вас сообщение, DiNozzo, из Вашингтона.
O que foi agora, DiNozzo?
Что теперь, DiNozzo?
Vou falar com DiNozzo no Seahawk.
Нужно поговорить с DiNozzo.
Fala-me sobre o Tenente Evans, DiNozzo.
Расскажи мне про лейтенанта Эванса, ДиНоззо.
O DiNozzo passou 2 semanas em Cartagena a fazer avaliações de ameaça.
DiNozzo провел в Картахене 2 недели, оценивая уровень возможной угрозы.
- DiNozzo.
- DiNozzo.
Não há motivo para destacar o DiNozzo para um porta-aviões.
Но назначение ДиНоззо на борт - безпричинно.
DiNozzo.
DiNozzo.
O Agente DiNozzo irá conduzir a investigação quando voltar ao navio.
Агент ДиНоззо проведет свое расследование, когда вернется на судно.
- Este é o DiNozzo?
- Это DiNozzo?
Oh, não poderia estar melhor, DiNozzo.
Лучше и быть не может, DiNozzo.
Sim, eu sei DiNozzo.
Да, я знаю, DiNozzo.
Você tem uma hora DiNozzo.
У нас есть 1 час, DiNozzo.
Fala o Agente DiNozzo com um pedido urgente.
Агент ДиНоззо. Срочно сообщение.
Tens um plano B, DiNozzo?
А план Б есть, DiNozzo?
Foi o que disseste há 10 minutos, DiNozzo.
Это же ты говорил 10 минут назад, DiNozzo.
- Casa, DiNozzo.
- Домой, DiNozzo.
Eu guardei todos os teus cartões, e tenho uma parede DiNozzo no meu laboratório.
Я сохранила все твои открытки. У меня в лаборатории настоящая стена имени ДиНоззо.
DiNozzo... foi re-destacado.
ДиНоззо... у вас новое назначение.
Não, o Agente Especial DiNozzo foi re-destacado.
Нет, СпецАгента ДиНоззо перевели.
Faz 4 meses, que estou aqui a atender telefonemas para o DiNozzo.
Я здесь уже 4 месяца принимаю звонки за диНоззо.
E o DiNozzo?
И ДиНоззо?
Estou óptimo, DiNozzo.
Я в порядке, ДиНоззо.
Então DiNozzo, deves ser um homem muito amado.
Тогда ты, ДиНоззо, должен быть всеобщим любимцем.
A vida e obra do Agente Especial Anthony DiNozzo?
Из жизни специального агента Энтони ДиНоззо?
DiNozzo será mais fácil para todos se a fizermos admitir.
ДиНоззо, для всех было бы проще, если мы заставим ее признаться в этом.
Que tal uma fotografia de ti realmente a trabalhar, DiNozzo?
А как на счет твоего снимка, если ты, наконец, поработаешь, ДиНоззо?
DiNozzo, dá ao McGee os nomes das mulheres que usaram o quarto de banho.
ДиНоззо, передай МакГи имена всех женщин, которые пользовались туалетной комнатой.
Dou-lhe um oito na "Escala DiNozzo" de psicóticas.
Я бы дал ей 8 баллов по шкале Чокнутых девиц ДиНоззо.
DiNozzo.
ДиНоззо.
Sou o Agente Especial Anthony DiNozzo.
Я - специальный агент Энтони ДиНоззо.
Isso vai requerer um plano de voo moroso, Agente DiNozzo.
Для этого потребуется довольно длительный перелет, агент ДиНоззо.
Desaparecido, DiNozzo.
Пропавший, ДиНоззо.
- DiNozzo?
- ДиНоззо?
- Continua, DiNozzo.
Продолжай, ДиНоззо.
Pega nas tuas coisas, DiNozzo.
Поторопись, ДиНоззо.
DiNozzo, ensaca e põe etiquetas.
ДиНоззо, арестовывает и следует по пятам.
- DiNozzo, David.
[* амер. адаптация индийской игры пачиси]
Sou assistente do Dr. Daniel, Agente DiNozzo.
Я ассистент доктора Дэниэлза, агент ДиНоззо.
- Agente muito especial Tony DiNozzo.
Очень Специальный Агент Тони ДиНоззо.