Translate.vc / Portekizce → Rusça / Dio
Dio Çeviri Rusça
27 parallel translation
O equipe Acacia dio o sinal na última volta para ter um substituto.
"Акация" просит замены.
O Johnny Dio fazia a carne.
Джонни Дио готовил мясо.
Dio, consegues ouvir-me?
* Dio, можешь ли ты услышать меня?
É uma música do Ronnie James Dio.
Зто - песня Ронни Джеймса Дио.
- Tu não conheces o Dio!
- Ты не знаешь Дио!
Não conheces o Dio.
- Ты не знаешь Dio. - Эй!
Ele e o Pepe Dio saíram para o engate.
четверг. он и его Пип Дио шли крадучись.
Dio mio.
Dio mio.
Dio! Quem despreza a palavra dele, tenha cuidado Que vergonha
♪ Кто пренебрегает его словами пусть будет осторожен
Dio mio. Não aprendeste nada?
Ты так ничему и не научился?
Então não vai gostar do meu romanche. Mio dio!
Тогда вам точно не понравится мой ретроромансикй.
Não lhe chamamos truque de magia coisa nenhuma. Mio dio!
Мы абсолютно точно не называем план "Старички на подмене".
Dio mio! Ele é igualzinho a mim!
он выглядит в точности как я!
Dio, para. Vais acordar toda a gente.
Хватит, Дио, весь дом нахер перебудишь.
Dio, para! Ouve-me!
Дио, послушай.
Se dissesse Black Sabbath, podia ser quando ainda tinham o Ozzy e o Dio?
Если я отвечу "Black Sabbath", то Оззи и "Dio" тоже можно взять?
- Dio mio...
- Dio mio...
Poder à vagina. Oh Dio mio!
Вся власть кискам!
Enviou mensagem por r � dio da Lua!
Он связался с нами с Луны!
A r � dio disse para irmos para o interior... por isso, � para l � que vou.
По радио сказали ехать вглубь страны, вот туда я и еду.
N � o, isso � suic � dio. Meu General?
Нет, это самоубийство.
- Absolutamente, companheiro.
Por dio santo!
SUICÍ DIO
Самоубийство.
Graziea Dio ;
Вы говорите по-английски? Слава Богу!
- Dio ti benedica.
- Да благословит вас Бог.
- Dio?
- Приткнуть?
Olá, Dio, é a Megan.
Дио, привет.