Translate.vc / Portekizce → Rusça / Dirty
Dirty Çeviri Rusça
125 parallel translation
Parecias mesmo o Dirty Harry.
Вы сейчас сказали прямо как Грязный Гарри.
É o Dirty harry em pessoa.
Это сам Грязный Гарри.
Precisamos do que é teu E só fazemos maldades
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
Porque achas que o Dirty Harry a usa?
Иначе с какой стати его использовал Грязный Гарри?
Quem é o Dirty Harry?
Кто такой "Грязный Гарри"?
São parecidos com uns bolinhos, que temos em Inglaterra.
Похоже на Dirty Fidos. У вас в Италии наверняка тоже они есть.
Dirty Harry?
Грязный Гарри?
Um soleto coloreto, um dó li tá. "
Not because you're dirty Not because you're clean Just because you kissed a girl Behind the magazine
- Era como as armas do Dirty Harry?
Он был похожна револьвер?
Juro que estes gajos viram filmes a mais do Dirty Harry.
Я клянусь, те парни насмотрелись фильмов про Грязного Гарри. Контрольный лист.
Sujo, Sujo, Sujo, Sujo, Sujo, Sujo
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty
Sujo, Sujo, Sujo, Sujo, Sujo, Sujo
Dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty Dirty, dirty, dirty
"Is dirty little pig boy the other white meat?"
Грязный маленький поросенок имеет отношение к мясу?
E eu tenho "Dirty Harriet".
А у меня появилась замарашка.
Nós jogaremos fora essas licenças imundas
We'll throw out those dirty licenses Выбросим все эти грязные лицензии
Foi a novata no Dirty Larry 3.
Она была "постановщицей"... На съемках "Грязного Ларри 3".
Ele é tipo Dirty Harry, é real e têmo-lo pelos tomates.
Он крут, он настоящий, и он здорово подставился.
- E se o teu Dirty Harry disser que não?
- А вдруг детектив откажется?
Magnum Force, Dirty Harry, Cool Hand Luke.
Высшая сила, Грязный Гарри, Хладнокровный Люк.
"Dirty Vegas".
Dirty Vegas.
- "Dirty Vegas".
- "Dirty Vegas".
Dirty Bomb, seguida de uma tampa vermelha.
"Грязной бомбой", и догналась красной крышкой.
Dirty Dancing 2 Noites de Havana
ГРЯЗНЬIЕ ТАНЦЬI 2
Acho que o termo "clássico" se reserva a filmes como The French Connection, Dirty Harry, Serpico.
Мне кажется, что классикой всегда было что-то вроде Французской Коллекции, Грязный Гарри, Серпико.
Isto é o Dirty Dancing.
Это "Грязные танцы".
Não tem mesmo nada a ver com prazer anal. Não tem nada a ver com este trombone enferrujado, nem com o "Dirty Sanchez".
Никаких анальных радостей сюита на кожаной флейте, палец в анусе...
Dirty Harry. Bum.
"Грязный Гарри" – бум,
Vi-o há uma semana com a Wendy, do Dirty Frank's.
Неделю назад я видел его с Венди из "Грязного Фрэнка".
Eu como estrela de cinema, Dirty Harold.
Я как тот кинозвезда - Грязный Гарольд.
Beaches... ou... Dirty Dancing! Oh, Beaches!
"Beaches"... или... "Грязные танцы"!
Dirty Dancing! - Oh não me consigo decidir.
Нет! "Грязные танцы"!
'Dirty Mary Crazy Larry'e'White Line Fever', os carros de verdade chocavam contra outros carros de verdade.
... "Грязной Мэри, безумного Лари", "Лихорадки на белой полосе" машины бились реально, с живыми лихачами.
'Vanishing Point ; 'Dirty Mary Crazy Larry'. 'Gone in 60 Seconds'...
... "Грязная Мэри, безумный Лари", "Угнать за 60 секунд".
- É como dizia o Dirty Harry. "Não há mal nenhum nuns tirinhos, se as pessoas certas forem atingidas."
"Нет ничего плохого, чтобы пострелять, пока убиваешь тех, кого надо."
Tradução : victorglomer, dirty _ DoZen, rafaelcortes e Abércio Jr.
FGR Studios 2008
"DIRTY SEXY MONEY" - S02E04 "O Silêncio"
Релиз-группа "OthFilm" представляет :
Estavam a passar um remake do Dirty Dancing.
Показывали "Грязные танцы".
- Do quanto eu adoro o "Dirty Dancing".
Как сильно я люблю "Грязные танцы".
O empoeirado ali em frente.
The dirty one up front.
Porque é que não usas essa camisola indecente... no teu decrépito veleiro? Se o médico confirmar...
Why don't you hoist that dirty little sail on that crummy old sailboat... if the doc confirms it.
Uma bala disparada do revólver do Dirty Harry.
Выстрел был сделан из револьвера Грязного Гарри.
# É a minha guitarra no alvo # # Como o Dirty Harry, vou fazer o teu dia # # Vou acabar contigo, porque és gay... #
"Моя гитара нашла цель, как Грязный Гарри, я сделаю тебе одолжение, надеру тебе задницу, потому что это задница гея..."
Agora és o Dirty Harry?
А, теперь ты Грязный Гарри, да?
"Shaky Hands, Red Fang e Dirty Mittens"?
Нет, нет, мне нравится. Снеки Хендс, Ред Фенг, Дёти Миттенс!
- Tu não ganhas o torneio de "dirty dancing"
- Ты не победишь на соревнованиях "Грязных танцев"
Fique quieto, Dirty Harry!
Не двигайся, Грязный Гарри!
- "Seu desgraçado."
Ну, вы же знаете, "You dirty rat." ( из фильма )
HOJE
verge on dirty
"DIRTY SEXY MONEY"
Перевод :
"DIRTY SEXY MONEY"
Релиз-группа OTHfilm.ru представляет
Faz o que tens a fazer, Dirty Harry.
Вперед, Грязный Гарри.