English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Dish

Dish Çeviri Rusça

18 parallel translation
Dish it out!
Блюдо это!
E é do tipo deep-dish?
И на толстом тесте.
- Isso, é deep-dish.
- Да, толстое тесто, да.
Won't dish the dirt With the rest of the girls
* Не станет сплетничать со светскими львицами *
Ele cortou a língua da vítima e pô-la num prato.
Ну, он вырезал жертве язык and put it in a dish.
Não significa nada pôr uma língua num prato.
It means nothing just to put a tongue in a dish.
Mostrámos-lhe a foto da língua no prato e ele não disse que estava errado.
We showed him the photo of the fourth victim's tongue in a dish and he didn't say it wasn't right.
De Dish, Texas, ou de Lafayette, Louisiana.
Диш, Техас или Лафайет, Луизиана.
Quis saber das entrevistas para encontrar a falsa mulher para o irmão gay do Senador.
С редактором "D.C. Dish." Он только что звонил мне, просил прокомментировать наши прослушивания на роль фальшивой жены, и, я цитирую, "Брат сенатор Колдвэлла - гей".
- Vou até ao D. C. Dish.
Это разрушит политическую карьеру Уилла.
Aposto que foi a que conversou com a Abby.
Я отправляюсь в "D. C. Dish." немедленно. Бьюсь об заклад, единственная, кто мог сдать нас... та, которую отговорила Эбби.
Somos o Dish, não o Times.
- Посмотрите вокруг! Это "D.C. Dish", не Таймс.
Se quiserem um charro, tentem no prato na mesinha de apoio.
If you want a joint, try the candy dish on the coffee table.
Se aquela pessoa for a Cece, podemos encurralá-la. Talvez com o envelope da Diva Dish.
Если это была Сиси, мы можем заманить её... может конвертом из Дива Диш.
Pesquisei sobre o prato.
So I read up on the dish.
S01E02 "A Dish of Adharma" Tradução Pt-Pt : SubLuso
Гудини и Дойл.
Várias páginas das memórias da antiga Primeira-dama apareceram hoje no site D.C. Dish.
Несколько страниц мемуаров бывшей первой леди опубликованы сегодня на сайте столичного городского портала.
- O editor do D. C. Dish.
- Что? С кем?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]