English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Dominguez

Dominguez Çeviri Rusça

52 parallel translation
O Sr. Charles não se lembra deste Pedro Dominguez,
Мистер Чарльз не знает этого Педро Домингеза.
- Pedro Dominguez?
- Педро Домингез?
É estranho não ter reconhecido este Pedro Dominguez.
Интересно, что вы не узнали этого Педро Домингеза.
O Pedro Dominguez.
Педро Домингез.
O Comandante Dominguez diz que temos uma encomenda urgente para ele.
Коммандеру Домингесу срочно нужны припасы, которые мы везем.
Estes são Truong Van Dinh e Maria Dominguez.
Это - Труон Ван Дин и Мария Домингез.
- Eddie Dominguez.
Эдди Доминик
Preciso do dossier completo do Eddie Dominguez.
Мне нужны данные на Эдди Доминика
Vá lá, o dossier do Eddie Dominguez não pode ser tão difícil de acesso.
Не может быть, что мы не можем открыть файл Эдди Доминика
Era suposto arranjar o dossier do Dominguez.
Нам необходимо открыть файл Эдди Доминика
EDDIE DOMINGUEZ NAMORADA :
ЭДДИ ДОМИНИК ПОДРУЖКА :
Eddie Dominguez.
Эдди Доминик
Eu estou com Sr. Ortiz Dominguez do Comite de Solidaridae Latino Americano um grupo simpatizante do Exército de Libertação Colombiano.
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Miguel Dominguez.
Мигель Домингез.
Aquela coisa que tu perguntaste, condizia com um gajo chamado Miguel Dominguez.
То, о чем ты попросил, совпадает с именем Мигеля Домингеза.
O teu pai já tinha um suspeito, este tal de Dominguez.
Твой отец кое-кого подозревал — Домингеза.
Encontraram impressões digitais de um Miguel Dominguez.
Отпечатки принадлежат Мигелю Домингезу. Ничего не вспоминаешь?
Miguel Dominguez, um membro duma gangue que era suposto estar na prisão.
Мигель Домингез... Гангстер, который должен сейчас сидеть в тюрьме.
Tens de me dizer o que sabes sobre o Dominguez.
Ты должен помочь мне с Домингезом!
Sei que foi o Dominguez quem puxou o gatilho e sei que tu e o meu pai..... sei que tu e o meu pai foram pagos para largarem o caso.
Знаю, что Домингез нажал на курок, и знаю, что Вы с моим отцом... Знаю, что Вы с моим отцом взяли деньги за то, чтобы замять это дело.
Posso provar que o Dominguez não está na prisão..... e que atacou o Garza, a noite passada.
Я могу доказать, что Домингез сейчас не в тюрьме, что именно он застрелил Гарзу этой ночью.
- Há uma impressão digital do Dominguez..... na arma que matou o Garza.
Отпечатки пальцев на пистолете, из которого был убит Гарза.
Foi provavelmente um gajo chamado Miguel Dominguez.
Это должно быть тот тип, Мигель Домингез.
Parece que o Miguel Dominguez está a descansar confortavelmente na sua cela, onde tem estado durante os últimos 15 anos.
Похоже, Мигель Домингез отдыхает в своей камере, где он сидит последние 15 лет.
Tu disseste-lhes tudo o que eu sabia sobre o Dominguez.
Вы рассказали им все, что я знал про Домингеза.
Tudo o que eu te contei sobre o Dominguez foste a correr contar ao Booth, não foste?
Все, что я Вам рассказал про Домингеза, Вы донесли Бутху, что, не так разве?
PATRICIO DOMINGUEZ VOLUNTÁRIO DMT, XAMÃ O Rick Strassman estava a publicitar numa revista qualquer que queria voluntários para um estudo particular sobre psicotrópicos e eu não sabia exatamente o que... Não fazia a mínima ideia do que era a DMT, na altura.
Рик Страссман где-то, в каком-то журнале, объявил о наборе волонтеров для проведения исследования в области ну, психотропной, и я не, не отличал DMT от STP в то время.
Colégio Dominguez Hills contra West Beverly.
Домингес Хиллс Хай против Вест Беверли Хай!
Dominguez Hills.
Домингес Хиллс.
Parabéns, Colégio Dominguez Hills, nosso novo campeão estadual!
Поздравляю, Домингес Хиллс Хай новые чемпионы штата!
Ele não queria que soubessem, mas o Sr. Dominguez estava falido.
Он не хотел, чтобы вы знали, но мистер Домингес обанкротился.
- É a família Dominguez?
Здесь живет семья Домингес?
Estou à procura da Nora Dominguez.
Я ищу Нору Домингес.
Chamo-me, Nora Dominguez.
Здравствуйте, я - Нора Домингес.
Onde está a Nora Dominguez?
А где Нора Домингес?
- Señorita Dominguez!
- Хуанито. - Сеньорита Домингес.
São a Mary e a Nora Dominguez. São da minha família.
Это Мэри и Нора Домингес, члены моей семьи.
São segredos da família Dominguez, não da tua família.
Секреты семьи Домингес, которая не является твоей семьей.
Hormone Dominguez.
Гармона Домингес.
Ferrero passa para Hormone Dominguez, que não estava prestando atenção.
Фэрреро налево на Гармону Домингес, которая немного отвлеклась.
E o melhor de tudo, uma vista sobre o Canal de Controlo de Cheias Dominguez descrita como :
А главное - это вид на канал для сброса паводка Домингез. Его можно описать двумя словами :
Vocês estarão sob o comando do tenente Dominguez.
Вы под командованием лейтенанта Домингеса.
Eu, apenas... Pensei que o Flaherty ou o Dominguez eram os favoritos.
Я просто... я думал, Флэхерти или Домингес явные фавориты на следующее свободное место.
E quando é que se reunirá com o Flaherty e o Dominguez?
А когда вы встречаетесь с Флэхерти и Домингесом?
Enrique e Vicente Dominguez.
Энрике и Висенто Домингас.
O meu nome é John Dominguez, Sra. Swagger.
Меня зовут Джон Домингес, миссис Суэггер.
Um Robert Johansson e um Martin Dominguez.
Роберт Йохансон и Мартин Домингес.
Então alguém cortou os braços do Robert Johansson e do Martin Dominguez e bateu na Dra. Hampton com eles até à morte, e deixou as impressões digitais na cena.
Создаётся впечатление, что кто-то отрезал руки Роберта Йохансона и Мартина Домингеса и избил ими до смерти доктора Хэмптон, оставив отпечатки на месте преступления.
Especificamente os braços de Robert Johansson e Martin Dominguez.
Особенно в тех, что принадлежат Роберту Йохансону и Мартину Домингесу.
Ayala e Dominguez novamente?
- Снова Аяла и Домингес?
Conhecem o Dominguez?
Вы знаете Домингеза?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]