English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Donny

Donny Çeviri Rusça

550 parallel translation
- Eu trato disso com o Rubello. - O Donny estava a roubar. Vou buscar o dinheiro que ele guardou.
Ладно, с Рубелло я сам разберусь и верну деньги, которые он забрал.
- O Donny, o meu analista está sempre a dizer-me...
Донни, мой аналитик, постоянно говорит мне...
- O seu analista, o Donny?
- Ты зовешь своего аналитика Донни?
O Donny diz que eu me meto nas situações deliberadamente especialmente com o meu ex-marido, o Jeremiah.
Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей.
Oh, Donny.
О, Донни.
O Donny está em coma.
Донни в коме.
E o índio americano é tão americano ou o Donny e a Marie Osmond.
А я думаю, американский индеец - такой же американский гражданин как Джон и Этель Бэрримор как Донни и Мэри Осмонд.
Donny.
Донни.
Donny, diz à Sra. Summers que está aqui o Sr. Ahmed Farley...
Донни, скажи мисс Саммерс, что пришел Ахмед Фарли...
Donny, tapa isso.
Прикрой это.
O Donny está bem?
С маленьким Донни все в порядке?
Donny!
Донни! Донни!
Donny, a mamã ama-te!
Донни, мама любит тебя!
- É o Don? Donny!
Донни!
Onde está o Donny?
Где Донни?
O pequeno Donny está morto.
Малыш Донни мёртв.
Temo que o pequeno Donny não se encontre muito bem.
Боюсь, малыш Донни - он не совсем здоров.
O Donny, o meu marido, tem lá família.
У Донни, моего мужа, там родственники.
- Este é o Donny.
- Это Донни.
As 10 Obrigações e 50 Proibições do Uso de Facas "Não faças o mesmo que o Donny Não."
"С ножом нельзя хулиганить".
DONNY NÃO!
Нельзя!
Donny, o "Ackwel" está com muita pressa, por isso pega no Aniquilador e limpa-o com um paninho embebido em colónia.
Донни! Аквел торопится, понимаешь? Возьми Аннигилятор, протри его каким-нибудь одеколоном, найди футляр и убедись, что все выглядит безупречно.
- Talvez possa... sintonizar-te uma boa emissora A.M. E conseguir-te um Donny Osmond.
Хочешь услышать что-нибудь сладенькое? Кто у нас лучше всех источает мед?
A Great Benefit começou por negar o vosso pedido em Agosto quando o Donny Ray foi diagnosticado.
Первый отказ был в прошлом августе, когда вы прошли диагностику.
Vá, Buddy, tens que assinar isto para o Donny poder ser operado e se começas a refilar, pego no raio dessa garrafa e atiro-a fora!
Бадди, надо это подписать, тогда Донни смогут прооперировать. Не буди во мне зверя. А то возьму эту бутылку и зашвырну ее подальше.
- Como se sente, Donny Ray?
- Как поживаешь, Донни?
É o meu amigo Donny Ray, Sra. Birdie.
Миссис Бёрди, это мой друг, Донни Рэй.
Donny Ray, ainda bem que veio.
Очень рада вас видеть, Донни.
Olá, Donny Ray.
Привет, Донни Рэй.
A Sra. Black é a mãe de Donny Ray Black que faleceu de leucemia aguda porque Great Benefit...
Миссис Блэйк, вы мать Рэя Блэйка, умершего от лейкемии, потому что Грейт Бенефит...
Sra. Black, esta carta refresca-lhe a memória sobre se a leucemia de Donny Ray podia ser curada por um transplante?
Теперь скажите нам, да или нет, вылечат ли эти инъекции вашего сына?
Só queria que Donny Ray tivesse o melhor tratamento médico possível.
Я хотела, чтобы Донни Рэй получил наилучшее лечение.
E ela era responsável pelo pedido de Donny Ray, não era?
- Верно. Она следила за обязательствами по страховке Донни?
Quando penso em Donny Ray Black, sem poder respirar, morrendo lentamente,
Когда я думаю о Донни Рэе Блэйке, я вижу, как он едва дышит во время агонии,
Por isso, vou deixar o Donny Ray fazê-lo.
Поэтому я доверяю высказаться Донни Рэю.
Vou visitar a sepultura do Donny Ray e contar-lhe tudo.
Пойду на могилу Донни Рэя и поведаю ему все.
Estavas a ouvir a história do Gajo, Donny?
- "ы слышал, что рассказывал" увак, ƒонни? - "то? " ы слышал, что рассказывал " увак, ƒонни?
- Do meu tapete. Donny, estás por fora!
- ќ моЄм ковре ƒонни, не лезь, ты не в теме.
- Donny, estás por fora!
ƒонни, не встревай.
Boa, Donny!
" ак держать. ћолодец, ƒонни!
Cala-te lá, Donny.
" аткнись на хуй, ƒонни.
"I Am The Walrus" Cala a boca, Donny! VI Lenine.
С С я морж.Т С ƒонни, бл € дь, заткнись на хуй.
- Para casa, Donny.
ƒомой, ƒонни.
- Obrigado, Donny.
— пасибо, ƒонни.
Donny, ameaçaram castrá-lo.
ƒонни, ты чего, они угрожали кастрацией.
Donny, vamos arranjar uma pista.
ƒонни, пошли, выберем дорожку.
- Cala a boca, Donny.
" аткнись на хуй, ƒонни.
Donny?
Донни?
Donny, a mamã ama-te!
# Нет, Донни, мама любит тебя!
- E o Donny Ray?
- А как Донни Рэй?
- Donny, por favor.
- ƒонни, угомонись.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]