English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Dr

Dr Çeviri Rusça

24,315 parallel translation
Só por ser chefe e o Dr. Karev ser chefe, acha que pode ameaçar-me?
У вас и не получится. Думаете, если вы врач и доктор Карев врач, вы можете мне угрожать?
Eu preciso de falar com o Dr. Riggs sobre a Sr.ª Peterkin.
Мне нужно поговорить с доктором Риггсом о миссис... эм.. Питеркин.
Ele precisa do Dr. Karev.
Нам нужен доктор Карев.
O Dr. Karev?
Где доктор Карев?
Encontrem o Dr. Karev, por favor.
Да, узнайте, где же доктор Карев?
O Dr. Karev não vai participar.
Доктор Карев, вы не присоединитесь к нам.
Dr.ª Grey.
Доктор Грей.
Chamou-me, Dr.ª Grey?
Вы искали меня, доктор Грей?
Onde está o Dr. Alex?
Где доктор Алекс? Мне нужен доктор Алекс.
Zach, sou a Dr.ª Grey. O Dr. Alex não pode vir.
Доктор Алекс не может прийти.
Dr. Alex, vai comigo?
Доктор Алекс, вы пойдёте со мной?
As radiografias estão aqui, Dr.ª Shepherd.
И результаты сканирования.
Dr.ª Pierce! Georgia!
нам действительно пора.
- A Dr.ª disse que ela...
- Мама умерла.
Se o Dr. Webber descobrir isto, vou estar em apuros. Já disse que está tudo bem. Ninguém precisa da sala.
Если доктор Вебер узнает, у меня будут проблемы.
Sim, Dr.ª Pierce.
Черт, да. Ага, ага, да.
Sei que consideras este trabalho básico, Dr. Karev.
Я знаю, как ты относишься к этой работе, д-р Карев.
O Dr. Avery foi chamado como especialista, acho.
Думаю, доктор Эйвери выступит в качестве эксперта.
Vim mais cedo para a consulta com a Dr.ª Robbins.
Я пришла немного пораньше для встречи с доктором Робинс.
Dr.ª Kepner, eu compreendo-a, a sério, mas estive 16 horas seguidas a remover um meningioma e a fechar um milhão de aneurismas.
Я вам сочувствую, правда, но я 16 часов удаляла менингиому и клипировала миллион аневризм.
Voltarei a trabalhar com a Dr.ª Shepherd dentro de algumas horas, então preciso de dormir também, para poder cortar cérebros humanos.
И через пару часов я вернусь в отделение доктора Шепард, мне тоже надо поспать, чтобы потом резать человеческие мозги...
E o Dr. usa a palavra festejar.
И вас вечеринки - обычно дело.
- Não, escute o Dr..
- Вы меня не слушаете.
Dr. Karev.
Доктор Карев.
Dr. Weber, magoou-a?
Д-р Вебер, вы ее покалечили?
- Obrigada, Dr. Weber.
Спасибо, доктор Вебер.
O Dr. Hunt disse que ela ainda está grogue e está a tentar processar tudo.
Доктор Хант говорит, что пока она заторможена, и пытается всё осознать.
O meu nome é Dr. Painter.
Меня зовут доктор Пэинтер.
A minha mãe viu-o no Dr. Phil e ficou muito entusiasmada.
Моя мама видела вас на шоу доктора Фила и ей очень понравилось.
Temos o nome do psiquiatra dele, um Dr. Crowley.
Теперь мы знаем, что психиатр Джейкоба – доктор Кроули.
Dr. Crowley, temos de falar sobre o Jacob Appley.
Мне нужно поговорить с Вами о Джейкобе Эппли.
Dr. Crowley, este homem é perigoso e anda à solta.
— Доктор Кроули, этот человек опасен, и сегодня он на свободе.
Chris Crowley, Dr. Crowley.
У нас есть его регистрационный номер, так что идите и найдите его.
O Dr. Crowley ameaçou usar algo que saiba sobre si?
Вы не могли бы объяснить, пожалуйста, почему доктор Кроули считает, что может заставить Вас доставать для него информацию?
Disse ele que pode fazer alguma coisa. O que pode o Dr. Crowley fazer?
Я должна рассказать вам, несмотря на то, что я боюсь того, что он может сделать.
Mrs. Wayfield, estamos a interrogar o Dr. Crowley...
Нет. Это странно!
Dr. Crowley, vamos andando. Lamento imenso esta situação.
— И я вижу, как эта работа влияет на тебя, и это тебе не идёт.
DR. NICK RIVIERA DIGA-ME O QUE QUER, QUE EU CORTO
Доктор Ник Ривера Скажите что - я отрежу.
Nem acredito que o Dr. Nussbaum está morto.
Не могу поверить, что доктор Нассбаум умер.
Temos que chatear o Dr. Nussbaum com os nossos problemas?
Разве нам обязательно грузить - доктора Нассбаума нашими проблемами?
Dr. Karev.
Доктор Карев,
- Dr.ª Grey, temos de ir.
- Хорошо. Поняла.
Quero o Dr. Alex.
Зак, я доктор Грей.
Dr. Avery.
Тюрьма, или...
Tudo pode acontecer, Dr.ª Grey.
Случиться может все, д-р Грей.
- Dr. Avery!
- Доктор Эйвери!
- Dr. Crowley.
— Доктор Кроули.
Pode explicar-nos o que leva o Dr. Crowley a pensar que lhe consegue dar informações?
— Я не знаю. Он в курсе, что мы с Бобби встречались.
O que perguntamos, Dr. Crowley, é o porquê da escolha do Jacob. - Como espera que saiba? - Foi psiquiatra dele durante...
— Когда Анжелу Бентон убили, была предпринята попытка, очень профессиональная попытка предоставить дело так, будто бы это сделал Джейкоб Эппли.
Não acha, Dr. Crowley?
Он не так невинен, как я полагала.
Sabe quando foi a última consulta que o Jacob teve com o Dr. Crowley?
( нем ) Столько имён.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]