Translate.vc / Portekizce → Rusça / Drinking
Drinking Çeviri Rusça
18 parallel translation
Boy, what you drinking? Gonna let it sink in
Парень, а что ты пьешь?
Since I don't know when I've been drinking bourbon Whiskey, scotch and gin
Потому что я не знаю когда я пил бурбон виски, скотч и джин
O que significa que bebeste até tarde com uma miúda, ou estavas a beber sozinho.
Which means you were out late drinking with some new girl or because there is no new girl.
Como disse, ele estava a beber muito...
Like I said, he was drinking a lot...
O derrame de propileno contaminou a água potável. Sim, ouvi falar sobre isso.
The propylene oxide that leaked out contaminated the drinking water.
Agora estão a contaminar a água potável.
Now they're poisoning drinking water.
Tens problemas com a bebida?
Do you have a drinking problem? No.
E houve melhorias no facto de o Homer beber?
And has there been any improvement in Homer's drinking?
Só bebes refrescos?
Yeah. You been drinking the big book Kool-Aid?
Eu e o Matty fomos apanhados com álcool.
Matty and I got busted for drinking.
Pode ter apanhado a Silvie na estrada, enquanto estava drogada, ao telemóvel, a beber, entrou em pânico e escondeu o corpo.
She could have run Silvie down in the road when she was high or texting or drinking and then panicked and hid the body.
A vítima esteve a beber.
The victim had been drinking.
Ainda não te apercebeste que ele só começou a passar tempo contigo quando a idade para beber subiu?
It hasn't dawned on you that he only started spending time with you when the drinking age was raised?
Muito bem, ouça, queremos que faça desaparecer a lei do álcool.
All right, listen, we want that drinking law gone.
Ouça, não percebe o que beber significa para nós trabalhadores da classe média?
Look, don't you understand what drinking means to us working stiffs?
É bom ter de volta o meu amigo da pinga.
Good to have my drinking buddy back.
Beber até secar.
Drinking the well dry.
A beber sozinho?
Drinking alone? Oh.