Translate.vc / Portekizce → Rusça / Drum
Drum Çeviri Rusça
64 parallel translation
Não me ameaces, Drum Eatenton, ou chamo a polícia!
Не угрожай мне, Драм Итентон, я заявлю в полицию.
O Drum e eu achamos que ela não deve trabalhar depois de casar.
Драм и я считаем, что ей не стоит работать после свадьбы.
O Drum e eu queremos falar com o teu marido sobre adicionarmos um quarto. Estás a falar a sério?
Драм и я попросили твоего мужа сделать пристройку к нашему дому.
O Drum jamais apontaria uma arma a uma senhora.
Драм не стал бы стрелять в леди.
Estou a falar a sério, Drum.
- Я не шучу, Драм.
Clairee, isto é apenas um gesto. Não vamos alimentar o Drum para todo o sempre.
Куда столько, мы не будем кормить Драма до конца жизни.
O Drum adora porco e feijão. Come-os com tudo.
Драм любит свинину с бобами, и всегда их ест.
Esta manhã, vi o Drum Eatenton no supermercado e, quando dei por mim, estava a sorrir para o filho da mãe! Raios!
Чёрт!
O Drum diz que nunca deixaste o lado dela.
Драм сказал ты не отошла от неё ни на миг.
O Drum saiu. Não aguentou.
Драм ушёл, не мог вынести.
O Drum ia ficar satisfeito.
Драму будет приятно.
Mata! Pára com isso, Drum!
- Прекрати, Драм.
Duas divisões : a 10ª Divisão da Montanha em Fort Drum e a 1ª Infantaria na Alemanha foram consideradas C-4.
Двум дивизиям : 10ой Горной дивизии в Форте Драм и 1ой Пехотной в Германии поставили оценку С-4.
Me sinto neste tambor.
# On and on I'm on this drum #
A primeira na lista é Fort Drum, no norte de Nova lorque.
Первая в списке это Fort Drum в штате Нью-Йорк.
"Turtle on a Snare Drum." Ele é meu cliente.
"Черепаха на малом барабане". Он - мой клиент.
Marcha ao som do seu próprio tambor.
She marches to the beat of her own drum, huh?
# I'm beatin'my drum #
! Я поведу свой оркестр,
# I'll beat my drum # # And if I'm fanned out #
Я буду бить в барабаны
Toquem guitarra, bateria Deslizem e percorram-no
¶ Strum it, drum it Slide across and run it ¶
Feel the beat of the drum, gotta get with that bass
* Чувствую бой барабанов, этот бас пробирает меня *
Número um, Vicellous Drum.
Номер один - Вайселос Драм.
Chama-se Vicellous Drum. Nunca o conhecemos.
Его зовут Вайселос Драм.
Mas não pode parecer que é ele quem está por trás disso. Estás a dizer que cada um de nós tem uma ligação a esse Drum? Sim.
Т.е. ты хочешь сказать, что каждый из нас каким-то образом связан с этим как-там-его Драмом?
Se eu estiver certo, o agente do FBI persegue o Drum há anos.
Уже много лет агент ФБР следит за ним.
O Darrien e o Weinstein já trabalharam para o Drum.
Дэриан и Вайнштейн работали с ним раньше.
A representante do banco suíço lava o dinheiro do Drum.
Представитель швейцарского банка отмывала ему деньги.
Talvez Mr. Blythe tenha negado um empréstimo ao Drum...
Может, мистер Блайт отказал ему в кредите.
Talvez a simpática Madge tenha ofendido Drum de algum modo... Talvez Mr.
Сладкий голос и манеры Мейдж просто не понравились.
Isso é muito desleixado, especialmente para o Drum.
Туповатый план, не находишь?
O agente do FBI era sem dúvida a maior ameaça para o Drum.
Агент ФБР был самым опасным для Драма.
Sim, o Weinstein trabalhou para o Drum desde o início.
Вайнштейн работал на Драма.
O meu palpite é que Weinstein escondeu o controle na boca para evitar que o verdadeiro assassínio, Drum, saísse do banco.
Думаю, Вайнштейн специально сунул пульт в рот, чтобы настоящий убийца, Вайселос Драм, не смог покинуть банк.
Então, apesar do dinheiro estar cá, o Drum ainda nos vai matar a todos?
Деньги здесь. Ты думаешь, Вайселос Драм всё равно захочет нас убить?
O homem que for atrás dos óculos é o Vicellous Drum.
- Что тебе еще нужно? Кто за ними пойдёт, тот и есть наш парень.
Não sou o Vicellous Drum.
Говорю же, я не Вайселос Драм.
Apaguei as luzes porque sabia que o Drum iria buscar os óculos.
Я выключил свет, чтоб настоящий Драм одел очки ночного видения.
Aqueles palhaços no hall pensam que és o Vicellous Drum.
А полудурки в холле думают, что это ты Драм.
Drum!
Драм!
Drum!
Драм! Брет!
Os meus pais estão em Gloicester e nós vamos passar nos com o Drum n'Bass. E trás alguns amigos.
И приводи друзей.
- Vicellous Drum.
- И кто же?
- Quem é Vicellous Drum?
- Вайселос Драм.
Vicellous Drum tem um problema.
Это организованная засада.
O Mitchell Woolf é o hacker de computadores do Drum.
Митчел - компьютерный хакер.
Por isso o Drum matou-os de seguida.
Драм их убирает следующими.
O Drum fez o que pôde para que parecesse que se mataram...
Драм представил это как двойное убийство.
O plano do Drum é matar todos.
- Оно не поможет.
Vicellous Drum.
Вайселос Драм.
- É o Drum.
Это Драм.
Vá lá Drum.
- Выходи!