Translate.vc / Portekizce → Rusça / Drunk
Drunk Çeviri Rusça
17 parallel translation
Gronkalonka Drunk-a-dee-aber
Гранка Ланка данка ти се
- "gaja bêbeda a chorar." - Claro.
- "crying drunk chick" ( ревущая пьяная чикса ) - ну конечно
Tipo, uma vez estava bêbado, acharam que eu estava a tentar suicidar-me, mas eu estava bêbado e caí do telhado e... Eu decidi deixar as pessoas achar o que entendessem.
Once I was drunk and, well, people thought I tried to kill myself, but I was drunk and I fell off a roof, and... and I just I decided to let people think it.
"Drunk Old Injun." ( Velho Índio Bêbado )
" Старый пьяный индеец
Gonna get drunk
Собираюсь напиться
Tenho três palermas bêbados a operar máquinas pesadas atrás de mim.
I got three drunk assholes operating power tools behind me.
É só uma velhinha bêbada lá dentro.
It's just a drunk old lady in there.
Tradução : esparguete frito com álcool.
Translation, "Spaghetti fried shit drunk."
Estudantes bêbados ou de homens de negócios bebâdos.
Drunk college students or drunk businessmen.
Esta é a Elena a deixar o quarto do Jake, claramente, algo bêbada.
This is Elena leaving Jake's hotel room clearly a bit drunk.
Então, porque é que eu passaria a minha noite com um monte de fãs desagradáveis e bêbados a gritar, quando posso passá-la enrolada no sofá... com o homem que eu amo?
Oh, come on, why would I want to spend my night with a bunch of drunk, obnoxious, screaming fans when I could be curled up on the couch... with the man I love?
Eles vão ter de percorrer a exposição para chegar ao bar e ficar bêbado, que é pelo que vêm.
They'll have to walk through the exhibit to get to the bar to get drunk, which is what they're coming for, anyway...
Tenta embebedar-te
♪ trying to get you drunk
Estás outra vez bêbedo?
Are you drunk again?
Pois, há mais de um dia que não fico bêbedo, e não me sinto particularmente bonito.
Yeah, I haven't been drunk in a day. And I'm not feeling particularly handsome.
Meu Deus.
- she calls "getting drunk" "getting stoned." - ( laughs )