English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Déz

Déz Çeviri Rusça

11,093 parallel translation
Da primeira vez, eu tinha tipo... Dez anos.
В первый раз, мне было лет 10.
Dez minutos, a Alex vai cobrir-te e vamos, está bem?
10 минут, Алекс закроет, и затем мы уйдём, хорошо?
Vou contar até dez.
Я считаю до 10.
Por cada dez soldados que matávamos, cem tomavam o seu lugar.
Мы убивали десятерых, а на их месте появлялась сотня.
Dez dos meus homens morreram num instante.
Десятерех моих человек убили в одно мгновение.
O museu fecha daqui a dez minutos, Menina.
Музей закрывается через 10 минут, мисс.
Já desperdiçámos dez minutos, Sr. Doria.
Мы потеряли уже 10 минут, сеньор Дориа.
Levei dez anos para chegar ao topo, mas podia perder tudo num piscar de olhos.
Мне понадобилось 10 лет, чтобы взойти на вершину. И вот за какую-то секунду всё полетело к чёрту.
Uma pausa de dez minutos, antes de recomeçarmos.
10 минут перерыв, потом мы начнем всё сначала.
Dez segundos. Nove...
10 секунд. 9.
Já passaram quase dez.
Прошло почти 10 минут.
Eu vejo dez.
Вижу 10.
- Não. Dez.
– Нет, 10.
Há dez alavancas vermelhas.
Здесь 10 красных.
É um jogo de caridade que gerará dez milhares de dólares.
Это же благотворительный матч, там собирают десятки тысяч долларов.
Dez anos?
10 лет?
Passaste dez séculos a fazer o mundo tremer de medo de ti, quando na verdade tu é que estás aterrorizado, Klaus.
Ты провел 10 веков, завладевая всем миром, до дрожи от одного твоего имени, когда на самом деле ты именно тот, кто напуган, Клаус.
Há dez anos, descobri que andavas a traficar.
10 лет назад я выяснил, что ты был в деле. Да.
Fez uma criança de dez anos refém, vai libertá-lo quando o Oliver desistir da candidatura.
Он взял в заложники 10-летнего мальчика, говорит, что отпустит его, если Оливер выйдет из предвыборной гонки.
Estou aí em dez minutos.
Буду через 10 минут.
Quanto ele lhe paga, dez cêntimos à hora?
Я хотел сказать... сколько он вам платил, 10 центов в час?
Dou-te dez dólares se beberes um copo de shot cheio desse molho picante.
Я дам тебе 10 баксов если ты выпьешь целую стопку этого острого соуса.
- Não acreditas que tenho dez dólares?
Ты-ты не веришь что у меня есть 10 баксов?
Dez dólares.
10 баксов.
Consigo fazer com que as pessoas me paguem dez dólares apenas por fazer coisas estúpidas?
Я могу получать от людей деньги просто делая глупые вещи?
Eu agora vou fazer qualquer coisa por dez dólares.
Я сейчас сделаю что угодно за десять долларов.
Dou-te dez dólares se usares a mesma roupa interior durante um mês.
Я дам тебе десять баксов если ты проходишь в одних и тех-же трусах целый месяц.
Ei, Peter, queres ganhar mais dez dólares?
Эй, Питер, хочешь заработать ещё десять баксов?
Dou-te dez dólares pela tua vertebra L4.
Я дам тебе десять баксов за твой четвёртый поясничный позвонок.
Isso significa que tens que fazer qualquer coisa por dez dólares.
Значит теперь ты должен делать что угодно за 10 баксов.
Ei, Peter, acabei de pensar em mais uma coisa que podias fazer por dez dólares.
Эй, Питер, я тут подумал ещё об одной штуке которую ты бы сделал за десять баксов.
Não, estás preso nos dez.
Нет, мы сошлись на десяти!
Seiscentos e sete. Dez, dez. Testemunha sangue na neve.
Тик-так, узри кровь на снегу.
Morreu quando tinha dez anos.
Она умерла, когда мне было десять.
Dez... nove...
10, 9...
- Gilbert? - Os piratas temporais estão dez segundos atrás de vocês, e a aproximarem-se.
- Временные пираты в самом деле в десяти секундах от вас и стремительно приближаются.
Podemos ter os nossos bebés juntas daqui a dez anos. Quando estivermos prontas.
Мы сможем обе завести ребёнка лет через десять, когда будем готовы.
Pelos outros dez por cento.
За остальные 10 %.
Resolvi o enigma do Einstein aos dez anos.
Я разгадал загадку Эйнштейна, когда мы было 10.
Às dez da manhã, ajudo-a na casa.
В десять утра я помогаю по дому.
Dez anos depois, fui autorizado a viajar até Edo.
Около 10 лет спустя, мне было разрешено посетить Эдо.
Somos amigos há quê, dez anos?
- Мы сколько дружим, десять лет?
Dez séculos depois, ele próprio chegou a essa conclusão.
Десять веков спустя он пришел к этому выводу самостоятельно.
Lembras-te de quando tinha dez anos?
Помнишь, когда мне было 10?
Então não vamos ver o teu rosto durante mais de dez anos?
И мы не увидим твое милое личико следующие десять лет?
Suponho que tenhas feito isto umas dez ou vinte vezes.
Думаю, ты делал это сколько... 10, может быть 20 раз?
Encontraram o Freddie Bones com dez balas no peito!
Они нашли Фредди Бона с десятком пуль в его груди!
Hoje poupei dez minutos na minha viagem matinal diária com esta ferramenta facultada por Deus.
Сегодня я брился 10 минут утром по пути сюда вот этим устройством пришедшим от бога.
Poupei dez minutos.
Я сэкономил 10 минут.
Dez minutos extra.
10, сука, дополнительных минут.
Dez é bom.
10 и хватит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]