English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Eleven

Eleven Çeviri Rusça

43 parallel translation
Estávamos a andar pelo Seven Eleven e ele afastou uns vidros para que eu não os pisasse.
Мы вышли из магазина и он предупредил меня, чтобы я не наступила на осколки.
As lojas de conveniência.
- Магазин "7-Eleven". - Может быть.
Onze tratados, um a mais ( Eleven done one too many )
- "Одиннадцать води, один отпал".
Pensa bem nisso. - 7-Eleven. - Pois.
Гномов тоже было семь.
- Como o "Seven Eleven"?
- Что-то вроде "Седьмого неба"?
A loja de conveniência, certo?
Семь-одинадцать, верно? Um, the 7-Eleven, right?
És o tipo que vai até ao 7-Eleven para comprar cigarros a Satã.
Ты парень, который бегает за сигаретами для Сатаны в супермаркет.
OCEAN'S ELEVEN - FACAM AS VOSSAS APOSTAS
11 ДРУЗЕЙ ОУШЭНА
As raparigas impopulares não recebem batidos de graça do Tommy no 7-Eleven.
Непопулярным девочкам Томми из Севен-Элевен не разливает бесплатно Слюрпи.
- Tenho o Ocean's Eleven.
- Одинадцать друзей Оушена.
Rimo-nos sobre isso. No fim, não me apetecia muito ser comido, por isso vimos o Ocean's Eleven.
Мы здорово посмеялись, но мне не хотелось, чтоб меня съели, и мы просто смотрели Одинадцать друзей Оушена.
Podíamos caminhar até ao 7-Eleven.
Мы могли ходить в 7-Eleven.
Podemos ir ao 7-Eleven e comer "pizza sticks".
Мы можем поехать в 7-Eleven и взять пиццы.
Eu comecei a preparar esta equipa, esta... Espécie de grupo Ocean's Eleven ( filme )
Я начал собирать эту команду что-то вроде одинадцати друзей Оушена.
"Ocean's Eleven," querido.
"Одиннадцать друзей Оушена", детка.
É a mesma tecnologia que se usa para esquentar um burrito na "7-Eleven". Nós somos os burritos.
Такая технология используется для подогрева буррито, в бистро, похоже - здесь мы буррито.
O Bug roubou um "7-Eleven" para mim.
Баг ограбил магазин "7-Eleven" ради меня.
Isso parece o equivalente ao antigamente quando ficávamos em frente ao 7-Eleven e esperávamos que acontecesse alguma cena, que eu por acaso fiz na merda da minha infância, mas que não posso fazer por vocês.
Звучит как современный аналог тусовке перед гиперкаркетом в ожидании какого-то события, что я по своей тупости и делал в молодости, но я не могу одобрить это для вас, молодёжь.
Quando conhecemos o Brian, estávamos a dormir na 7-Eleven, em Sunset.
Когда Брайан подобрал нас, мы жили за супермаркетом на Сансет.
E agora pareces o George Clooney em "Ocean's Eleven".
А теперь ты, как Джордж Клуни из "Одиннадцати друзей Оушена".
O Elvis foi visto a comprar carne seca de peru no 7-Eleven em Yakima, na quinta passada, mas... isso não significa que ele ainda esteja vivo.
И Элвиса видели, как он покупает индейку в Севен-Элевен в прошлый четверг, но это не значит, что он всё ещё жив.
Sim, ou o "Ocean's Eleven," "Twelve", e "Thirteen", em que ninguém roubava nada?
Да, или "Одиннадцать друзей Оушена", "Двенадцать" и "Тринадцать", где никто ничего не крал?
Devíamos ter comprado alguma coisa na loja de conveniência.
I wish we'd picked something up at 7-Eleven. Jessa :
Ele fez tipo um "Oceans Eleven" ao Monte Olímpo e roubou as chamas de Olympia.
Он взобрался на гору Олимп и украл божественное пламя.
A verdade é que vai a uma clínica de massagem uma ou duas vezes por mês, e paga por ela com notas de 100 dólares amassadas que levanta da máquina de dinheiro no 7-Eleven do outro lado da rua.
Правда в том, что вы посещаете массажный кабинет один или два раза в месяц, что вы платите за это $ 100 купюрой которую получаете из банкомата около магазина 7-Eleven через улицу.
Meu, o que é isto dos aliens e da árida estrada 7-Eleven?
Что это с инопланетянами на заброшеном шоссе 7-11?
Eu trabalho na 7-Eleven perto da Área 51, e depois de tantos anos à espera, finalmente aconteceu.
Я работаю в магазине в Зоне 51, и после долгих лет ожидания это наконец случилось!
Aquele que venceu a acusação de agressão agravada contra o funcionário da 7-Eleven?
Тот, что выиграл дело о нападении при отягчающих обстоятельствах против клерка из башен-близнецов?
Vendem-nas no Circle K e no 7-Eleven em toda a Florida.
Они продаются во всех круглосуточных магазинах во Флориде.
Craps e Eleven, horn bets e hi-los.
Ставки на С и Е, хорн, низкие и высокие.
Fui a um 7-Eleven comprar Doritos, sabe?
Я пошел в супермаркет за начосами.
Isto não é o 7-Eleven.
Тут же не "С семи до одиннадцати".
- Vamos lá pessoal. - Podemos ir ao 7-Eleven?
- Может зайдем в магазинчик и купим перекусить?
Também roubo pequenos objectos da 7-Eleven.
А еще я ворую мелочи из супермаркета.
Como eu disse, era um 7-Eleven.
Говорю же, это был Севен-Элевен.
- Este caso está aparecer-se com o do "Ocean's Eleven".
Это дело развивается в духе "Одиннадцати друзей Оушена". Так что...
- É o 7-Eleven.
"Севен-элевен".
- Atacamo-lo estilo "Ocean's Eleven".
- Мы спустим на него "Друзей Оушена".
- "Ocean's Eleven"?
- Погоди. "Друзей Оушена"?
S02 E01 "Eleven.Thirteen"
КОЛОНИЯ
Estava no 7-Eleven, e estava, você sabe, a comprar coisas para casa.
Это было у магазина, и я там покупал всякое для дома.
Seria um Merlot do 7 Eleven?
Может у вас найдется мерло из супермаркета?
- Eleven a fingir estar deprimido, até que alguém se oferecesse para me pagar uma cerveja, mas... - O que se passa? - Queres fazer babysitting comigo?
( звонок ) некоторые из вас, в основном парни подошли ко мне с вопросами о танце с волосами

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]