English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Elkins

Elkins Çeviri Rusça

100 parallel translation
" James Elkins, subsecretário dos Transportes para a Aviação.
" Джеймс Элкинс, помощник министра транспорта и авиации.
Alfie Elkins'credo ou filosofia, quero dizer, pelo único conselho já dado pelo meu pai.
Жизненное кредо или философия Альфи Элкинса, которую удачно сформулировал в одном единственном совете мой отец.
Sr Elkins?
- Мистер Элкинс? - Да.
Então, tem estado sob alguma tensão emocional ultimamente, Sr. Elkins?
Итак, в последнее время у вас случался эмоциональный стресс, мистер Элкинс?
Não há nada para se preocupar Sr. Elkins.
Беспокоиться не о чем, мистер Элкинс.
- Sr Elkins.
- Мистер Элкинс.
Mr. Elkins, pela milésima vez, sente-se.
Мистер Элкинс, в сто тысячный раз, сядьте.
Ed Elkins. Estou eu no comando.
Эд Элкинс.
Mr. Elkins?
Мистер Элкинс?
Mr. Elkins.
Мистер Элкинс?
Elkins vive sozinho, no desfiladeiro.
Бедный мистер Элкинс живет совсем один в каньоне.
Deseja mais alguma coisa, Mr. Elkins?
Принести вам еще то-нибудь, мистер Элкинс?
Manning, Colorado. Um homem, chamado Daniel Elkins, - foi encontrado mutilado em casa.
В Колорадо местный житель, Дэниел Элкинс, был найден загрызенным в своем доме.
- Não me diz nada. - Elkins.
Мне оно ничего не говорит.
Elkins.
- Элкинс.
Elkins.
Элкинс, Элкинс...
- Achas que o Elkins percebe disto?
Думаешь, этот парень, Элкинс, был в игре?
Veio até cá por causa deste Elkins?
Погоди, так ты приехал сюда только ради этого парня, Элкинса?
- O que matou o Elkins?
- Ты о тех, кто убил Элкинса?
- Se o Elkins disse a verdade, - temos de encontrar a arma.
- Если Элкинс говорил правду, мы должны найти этот револьвер.
O que o Daniel Elkins matava melhor :
С тем, с чем Дэниел Элкинс справлялся лучше всего.
Pensei que o Elkins e outros os tinham eliminado.
Я думал, Элкинс и другие истребили их.
- Não. É de um velho amigo teu, Daniel Elkins.
- Нет, это одного из твоих старых друзей...
- O Elkins morreu com ela na mão.
- Элкинс умер, держа его в руках.
Quero a Colt, a arma do Elkins. Trocamos.
Мне нужен кольт, револьвер Элкинса.
Eu estava no Hospital Elkins Parks no domingo, quando falaram com ela.
Я была в Госпитале Элкинса Парка в воскресенье, когда доктора говорили с ней.
Há um caçador chamado Daniel Elkins. Vive no Colorado.
В Колорадо живёт один охотник, по имени Дэниэл Элкинз.
O nome do miúdo é Cody Elkins, 16 anos de idade.
Мальчика зовут Коди Элкинс, 16 лет.
Onde está o Cody Elkins?
Где Коди Элкинс?
O Cho vai levar os Elkins a casa.
Чо отвезет Элкинсов домой.
Tenho uma boa ideia de onde está o Cody Elkins.
У меня есть неплохая идея о том, где может быть Коди Элкинс.
São os mesmos miúdos da loja dos Elkins?
Это те же дети из магазина Элкинсов?
Soube o que fizeram ao Cody Elkins.
Я слышала, что сделали с Коди Элкинсом.
Lançou um feitiço sobre o Cody Elkins?
Ты наложила заклятие на Коди Элкинса?
Temos algumas questões acerca do Cody Elkins.
У нас есть несколько вопросов о Коди Элкинсе.
Fala-nos sobre a tua luta com o Cody Elkins.
Я слышал, у вас с Коди Элкинсом была драка.
Quanto é que os Elkins te pagaram para tu te calares?
Сколько Элкинс заплатил тебе за молчание?
Deve ser difícil ser o irmão mais novo do Cody Elkins.
Наверное, трудно быть младшим братом Коди Элкинса.
Seria o primeiro Elkins a conseguir isso e estávamos muito orgulhosos.
Он был бы первым Элкинсом, использовавшим этот шанс. Мы были так горды.
Importa-se que eu fale com o seu filho, Sr. Elkins?
Не возражаете, если я поговорю с вашим сыном, мистер Элкинс?
O Brad Elkins está em casa da Tamzin Dove.
Брэд Элкинс в доме Тэмзин Дав.
Bom, cuide-se e, se eu fosse a si, manter-me-ia afastado do Brad Elkins, por um tempo.
Что ж, следи за собой. И, на твоем месте, я бы пока держался от Брэда Элкинса подальше.
Elkins disse-nos para falarmos consigo sobre o nosso problema. Sim.
Управляющий, мистер Элкинс, звонил и сказал, что вы разберетесь с нашими.. проблемами.
Podem tentar perguntar ao Elkins na taberna.
Спросите Элкинза в салуне.
- Você é o Elkins?
Вы Элкинз?
Travis Elkins, senhor.
Трэвис Элкинс, сэр.
E falei com o Elkins, que temos que ter o dinheiro até ao fim do ano lectivo, está bem?
О, и я говорил с Элкинсом. Он сказал, что деньги нужно найти до конца учебного года. Вот так.
Elkins foi preso hoje.
Элкинса сегодня арестовали.
Elkins, o sistema, a escola e até eu.
Сам Элкинс, система, школа, даже я.
- Será o mesmo Elkins?
Думаешь, это - тот самый Элкинс?
O director adjunto Elkins e eu chegámos a conclusão...
Недавно мы с замдиректора Элкинсом встречались с вашим профсоюзом, пытаясь минимизировать последствия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]