Translate.vc / Portekizce → Rusça / Ellis
Ellis Çeviri Rusça
878 parallel translation
- Diga-lhes, menina Ellis.
- Скажите им, мисс Эллис.
Vito Corleone Ilha de Ellis, 1901
Вито Корлеоне. Элис Айленд, 1901 год.
O Ellis é encarregado do desenvolvimento internacional.
Эллис ответственный по международному развитию.
Não ligues ao Ellis.
Ты должен простить Эллис.
Ellis, o que é que lhes disseste?
Эллис, что ты сказал им?
Ellis, não devias estar a fazer isto.
Эллис, ты не должен этого делать.
Ellis, ouve o que eu te digo com atenção.
Эллис, слушайте меня внимательно.
John... Cala-te, Ellis!
Джон...
Cristo, Ellis!
Господи, Эллис!
O assassinato do Ellis, para começar.
Убийство Эллиса, это первое.
E agora, vamos apresentar uma peça de Desmond Havelock Ellis, intitulada "Álibi Fatal".
Предлагаю вашему вниманию пьесу Дезмонт Хейвуд Элвис "Смертельное алиби".
Boa tarde Sr, eu sou o Chuck Ellis da Agência de Colecções de Springfield...
Я - Чак Эллис из Агентства сборов Спрингфилда.
- Ellis.
- Эллис. - Эллис?
- Ellis? Para isso, mais valia o Alex.
С тем же успехом мог бы быть Алекс.
Ellis e Alex são nomes que nem parecidos são.
- Эллис и Алекс даже не близко.
- Ellis DeWald, o chefe da segurança.
Эллиса ДеВальда, начальника охраны.
Gostava de falar com um executivo do parque, o Sr. Ellis DeWald.
Я хочу встретиться с вашим начальником, Эллисом ДеВальдом.
Vim aqui ver Ellis DeWald, certo?
Мне нужно встретиться с Эллисом ДеВальдом.
- O Ellis DeWald?
- Эллис ДеВальд?
Agradecemos imenso, Ellis.
Мы очень благодарны, Эллис.
Tudo bem, Ellis.
Конечно.
Que o Ellis DeWald se pareça com o assassino do Todd?
Может, Эллис ДеВальд просто похож на убийцу Тодда?
Mas o meu amigo Ellis DeWald tem feito isso mesmo.
Но мой друг Эллис ДеВальд выполнил ее.
Juntem isso ao trabalho do Ellis com miúdos desprivilegiados, alguns dos quais estão sentados à mesa principal com o Ellis... e podem perceber porque é ele o vencedor do nosso prémio.
Прибавьте к этому заботу Эллиса о малообеспеченных детях - некоторые из них сейчас сидят за первым столиком рядом с Эллисом - и вы поймете, почему именно ему присуждена награда.
O Chefe da Segurança do Wonder World e o vencedor do prémio de Agente da Polícia Privada do Ano... o meu querido amigo, Ellis DeWald.
Начальник охраны "Мира чудес" и Человек года в сфере частных охранных услуг, мой близкий друг, Эллис ДеВальд.
Ellis DeWald!
Эллис ДеВальд!
Ellis DeWald, senhoras e senhores.
Эллис ДеВальд, дамы и господа!
Aplaudam Ellis DeWald.
Аплодируйте Эллису ДеВальду! Ведь это Эллис!
Podem aplaudir mais alto, é o Ellis DeWald!
Хлопайте громче! Это же Эллис ДеВальд!
Mas quero que saibam que não há uma só noite em que eu não pense no que devo a Ellis DeWald.
Но, дамы и господа, буквально каждый вечер я думаю о том, чем я обязан Эллису ДеВальду.
E não há uma só noite que passe que eu não pense no que as pessoas de Detroit devem a Ellis DeWald.
Буквально каждый вечер я думаю о том, чем люди в Детройте обязаны ДеВальду.
Vou prestar um serviço à comunidade porque vou pagar a Ellis DeWald tudo o que lhe devemos, com juros!
Я хочу оказать услугу обществу, поскольку я хочу отплатить ДеВальду за все, чем мы ему обязаны, с лихвой!
Sorria, Ellis. Dê os seus últimos sorrisos.
Продолжай улыбаться, потому что скоро перестанешь.
Receio termos sido apanhados em flagrante, certo, Ellis?
Боюсь, что нас поймали с поличным, Эллис?
Ellis Boyd Redding. A sua ficha diz que cumpriu 40 anos de uma pena perpétua.
Эллис Бойд Реддинг... в вашем деле написано, что вы отсидели 40 лет из пожизненного заключения.
Aqui é o Capitão Ellis Pierce da Nave Hyperion.
Это капитан Эллис Пирс - космический корабль Гиперион.
O promotor Ellis Loew quer dizer-vos umas palavrinhas.
Элис Леу хочет сказать несколько слов.
Sid Hudgens... as fotografias para chantagear Ellis Lowe...
Сид Хадженс... Фотографии шантажируемого Элиса Леу...
Vamos visitar o Ellis Lowe.
Давай-ка повидаемся с Элисом Леу.
Chadbourne-Parke, a firma do Kenneth Starr, Kirkland Ellis.
"Чэдбурн-Парк", фирма Кена Старра, "Кёрклэнд и Эллис".
Ellis Island, outrora ponto de chegada dos imigrantes americanos abre mais uma vez as suas portas.
Остров Эллис, некогда пункт прибытия сотен тысяч иммигрантов в Америку снова открывает двери.
Com a presença dos líderes de mais de 200 nações, o Serviço Secreto transformou Ellis Island num verdadeiro Forte Knox para a gala de abertura de amanhã.
В ожидании приезда лидеров более двухсот стран служба безопасности превратила Эллис-Айленд в неприступную крепость на время завтрашней церемонии открытия.
Ellis Island fica a menos de 2 km da...
Эллис-Айленд, расположенный менее чем в миле от побережья Манхэттэна...
- E esse alguém era Robert Ellis.
- Это Роберт Эллис?
O Ellis era financiado por um fundo arbitrário do meu Comité.
Эллиса финансировали из спецфонда моего Комитета.
Mas se alguém pôs o seu nome e o nome juntos numa lista, isso significa que também são capazes de encontrar o Robert Ellis.
Но если кто-то внес в список нас с вами значит, там может быть и Роберт Эллис.
- Ellis.
- Эллис.
Isto chegou agora do Ellis.
Это пришло от Эллиса.
Não posso esperar pelo Ellis.
Я не могу ждать контакта с Эллисом.
Ellis?
Эллис?
Ellis Redding.
Эллис Реддинг.