Translate.vc / Portekizce → Rusça / Emrys
Emrys Çeviri Rusça
110 parallel translation
Obrigado, Emrys.
Спасибо, Эмрис.
Porque é que ele me chama Emrys?
Почему он зовёт меня Эмрисом?
Adeus, Emrys.
Прощай, Эмрис
Emrys.
Эмрис.
Emrys!
Эмрис!
Emrys?
Эмрис!
É melhor esgueirares-te, ou eles executam-te aqui mesmo. Adeus, Emrys.
Тебе лучше спрятаться, или они казнят тебя вместо него.
Olá, Emrys.
Привет, Эмрис.
És o Emrys.
Ты Эмрис.
Olha para eles, Emrys. Olha com atenção.
Взгляни на них, Эмрис, всмотрись.
O futuro está vedado a quase todos, Emrys.
- Будущее открыто лишь немногим, Эмрис.
Os segredos que revelam, Emrys, são unicamente para ti e só para ti.
Они откроют тебе уникальные секреты, Эмрис... одному тебе.
Olha para dentro deles, Emrys. Olha bem.
Взгляни на них, Эмрис, всмотрись.
Então, Emrys... Finalmente apareceu.
Что ж, Эмрис, наконец-то ты здесь.
O que eles chamam de Emrys andará na sua sombra.
Человек по имени Эмрис будет следовать за тобой, как тень.
Ela me chamou Emrys...
Она назвала меня Эмрисом...
Ela falou de alguém chamado Emrys.
Она говорила о человеке по имени Эмрис.
Ajude-me, Emrys, por favor!
Помоги, Эмрис, прошу!
Emrys... Escolheste desafiar-me.
Что ж, Эмрис, ты всё же решился бросить мне вызов.
O teu tempo entre os homens ainda não terminou, Emrys. Mesmo que queiras.
Но время твоей жизни среди людей ещё не вышло, Эмрис, даже если ты этого хочешь.
Não foi sorte. Foi o Emrys!
Не чужая удача нам помешала, а Эмрис.
Precisamos encontrar o Emrys e matá-lo.
Ты должен помочь мне найти этого "Эмриса" и уничтожить его.
Já ouviu falar de um feiticeiro chamado Emrys?
Вам когда-либо встречался колдун по имени Эмрис?
É Emrys.
Ты Эмрис.
É obra de Emrys.
Это дело рук Эмриса.
É Emrys.
Это он. Эмрис!
Nem mesmo Emrys pode salvá-lo.
Теперь даже Эмрису тебя не спасти.
Emrys...
Эмрис...
- Para leste. Mas deves tomar cuidado, Emrys...
На восток, но будь осторожен, Эмрис...
- Não sei. Mas a lenda é clara. Deves tomar cuidado, Emrys.
Я не знаю, но ясно другое - ты должен быть осторожен, Эмрис.
Então, Emrys... Parece que você não será a minha destruição.
Ну что, Эмрис, похоже, ты всё же не станешь моим проклятием.
Quem é Emrys?
Кто такой Эмрис?
- Sabe quem é Emrys?
Так ты знаешь, кто такой Эмрис?
Quando lhe perguntei se conhecia Emrys, disse que não.
Он сказал, что не знает Эмриса, когда я его спросил.
Diz tudo a Emrys.
Он рассказывает Эмрису всё.
Emrys.
Эмрису.
Quero que me digas onde está Emrys.
Я хочу узнать, где находится Эмрис.
Fala sobre Emrys.
Расскажи об Эмрисе.
Onde podemos encontrar Emrys?
Где мы можем найти Эмриса?
Emrys é...
Эмрис это...
Emrys é o nome pelo qual é conhecido... pelos Druidas.
Эмрис это имя, под которым он известен друидам.
Merlín é... Emrys.
Мерлин это Эмрис.
O paradeiro do mago Emrys.
Местонахождение колдуна Эмриса.
Sabe quem é Emrys?
Значит, ты знаешь, кто такой Эмрис?
Emrys?
Эмрис?
Emrys.
Эмрис?
Onde estás, Emrys?
Где ты, Эмрис?
Estou assustado, Emrys.
Я боюсь, Эмрис.
Emrys.
Эмрис...
Emrys...
Ну что, Эмрис...
Emrys
Эмрис...