Translate.vc / Portekizce → Rusça / Entăo
Entăo Çeviri Rusça
17 parallel translation
Entăo, vocę é o único?
Значит, ты один?
Entăo me dę um café.
Тогда дайте мне кофе.
Entăo, onde ela está?
Тогда где она?
Entăo vai em frente. Proponho-te.
Так что вперёд.Я тебя приглашаю.
Tudo bem... entăo imagina que estás a voar lá em cima comigo..
Ладно, просто представь себя со мной там на верху летающими.
Entăo... o assunto desta noite com o peso de papel.
и потом эта вещь вчера ночью из пресс-папье.
- Entăo... o que é?
Так что это?
- Entăo, do que é que estávamos a falar Jeffrey?
Так о чём мы говорили, Джэфри?
- Entăo como pudeste levantar-te para me ver
Так как ты мог посмотреть вверх и увидеть меня?
Fiquei muito assustado. Entăo eu pude voltar... e contar aquilo a alguém.
Она выпустила меня... так я смог вернуться... что бы рассказать что то кому то.
Entăo... vi a fotografia dela na recepçăo.
Потом... Я видел её фотографию в холе.
Entăo? Como é que explicas isso?
Как ты это объяснишь?
Entăo vocę está a dizer que acreditar... A fé leva-nos até lá.
Так вы утверждаете что вера- - доставиляет нас туда.
Entăo eu devo crer porque acredito que ela está aqui.
Эмили верила? Потому что я верю что она попала туда.
Eu vi no monitor. Entăo, Joe.
Я видел это на мониторе.
Se um miúdo pôde vę-la em coma, entăo porque é que ela năo estaria a tentar comunicar há mais tempo com eles? Năo houve sobreviventes.
Если ребёнок смог её увидеть пребывая в коме... может быть она пыталась связаться через него?
Entăo, os pontos perigosos, o transporte, as cascatas. Olha estes folhetos.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы.