English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Everything

Everything Çeviri Rusça

161 parallel translation
"You're My Everything". ( Tu és tudo para mim )
"Ты всё для меня."
Está tudo muito confuso
Everything is all a blur
Tell me your troubles and doubts givin'me everything inside and out and
# Tell me your troubles and doubts # # Givin'me very thing # # Inside and out and #
Tell me your troubles and doubts giving me everything inside and out and
# Tell me your troubles and doubts # # Giving me everything inside and out and #
E fico entusiasmada com coisas estúpidas e o novo catálogo da "Hold Everything".
И мне нравятся всякие глупые вещи вроде когда приходит свежий журнал "Люди" и новый каталог "Держи всё".
- Ele consegue tudo.
- He gets everything.
Com o que me contaste sobre o teu pai, isso é canja para ele.
With everything you've told me about your father, it should be a walk in the park.
Até fez uma professora chorar.
She knows everything. She made a docent cry.
Como é que sabes tanto sobre tanta coisa?
Hey, how'd you get to know so much about everything?
Tudo o que um homem precisa de saber.
Everything a man needs to get by.
A parte difícil é conciliar as coisas que queremos, ser cirurgiões e tudo o resto que queremos.
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want : to be surgeons... with everything else we want.
reSync 720p CTU StrayTiger UNITED4EVER Quality is Everything!
Сериал переведен novafilm.tv, создание субтитров мясо спасибо нове ( hatifnatten ) за предоставленный материал.
And everything else :
А всё остальное :
Está tudo bem.
Everything's all right.
"O que quer que seja que te impele, foje de onde estiveste e do que foste." Corta com... tudo o que conheces. "
I thought, Wherever it leads you, move on from where you've been, from what you've been. Cut off from everything you know.
Quando abres um frasco assim, espalha-se tudo.
I don't know. Always open the cap like that and everything goes all over the place?
- Tive que fazer tudo sozinho a maior parte da minha vida.
Been doing everything for myself most of my life.
Vai tudo correr bem.
Everything's Gonna Be ладно.
- Tudo vai estar bem.
- Everything's Gonna Be порядке.
VENUZA EXCALIBÔ
If everything our Hindu brethren say is true
Radio Shack Clube da Pilha
Who control everything we do
* * Se isto é amor É o que pensava que fosse * *
# If this is love, it's everything I hoped # # Если это любовь, я и мечтала о такой #
Está tudo óptimo.
Everything's fine.
You just rest those rods and coddle those cones. Everything's taken care of.
Просто расслабь свои палочки и пригрей свои колбочки, а мы уж обо всем позаботимся.
UNITED4EVER Quality is Everything!
Релиз группы OTHfilm.ru Перевод : narod28, switch-twitch Редакция : LeelaManson, Arletta
UNITED4EVER Quality is Everything!
Мам? Мам! Мам.
I got you, everything is fine.
Я держу тебя, все хорошо.
l "Temptation" e "Everything Gone Green" eramos nós a imitar os Hawkwind.
Песни вроде "Temptation" и "Everything Gone Green". Мы пытались сплагиатить Hawkwind.
Vou animar aquele palco E dar tudo o que tenho
¶ I'm gonna rock that stage And give my everything ¶
Deixar-te-ei ver tudo
Gonna let you See everything
Deixar-te-ei ver tudo
¶ Gonna let you see everything ¶
Deixar-te-ei ver tudo
¶ Gonna let you see Everything ¶
Não me vou embora com isto Vamos levar tudo
¶ Not gonna leave with just this We takin'everything ¶
Everything's out of control
* Все вышло из под контроля *
Everything'll work out right
* Все будет хорошо *
I want your everything as long as it's free
* Ты нужен мне целиком и полностью, Пока это бесплатно *
The Event S01E01 "I Haven't Told You Everything" Sincronização : Italian Subs Addicted
"Событие" Сезон 1 Эпизод 1.
Running around, trying everything new
* Бежа прочь, пробую всё новое *
Fiz tudo o que pude para que resultasse.
I did everything I could to make today work. I dealt with my family,
Talvez eu devesse inventar tudo.
Maybe I should just make everything up.
Fizemos tudo mal!
We've done everything wrong!
Tudo mudou depois da grande promoção da Sarah.
Everything changed after Sarah got the big promotion.
Diz-me tudo
♪ SiIence teIIs me secretIy ♪ Everything
Tudo.
Everything.
Posso entrar?
Forget everything...
How I Met Your Mother S03E19 "Everything Must Go"
Сезон 3, серия 19 "Все должно уйти" Перевод : mokena ocrus.surreal.ru
Está tudo bem?
Is everything okay?
UNITED4EVER Quality is Everything!
Перевод :
... UNITED Quality Is Everything!
♪ посреди Табачного пути. ♪ ♪ вырос я в ржавой хибаре ♪
I remember everything you taught me, every book I've ever read...
* Заполнена она голосами * я помню все чему ты меня учил * каждую книгу которую читал *
... UNITED Quality Is Everything!
Внимание!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]