English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Evél

Evél Çeviri Rusça

19 parallel translation
- Evel Knievel.
- Ивэл Кэйнивал.
Lembro-me porque foi no ano em que fui para a cama com o Evel Knievel.
Я точно помню, потому что в том году у меня был секс с Ивелом Книвелом.
Evel Knievel tinha a mesma moto.
У Ивела Канивела была такая же фиговина.
Conhece o Evel Knievel?
Только смотри - не обпечись!
E que tal sobre o Evel Knievel?
А давай про Ивела Книвела?
Entra no carro, Evel Knievel.
Прыгай в тачку, каскадёр-гонщик.
Bom salto, Evel Knievel.
Отличный прыжок! "Полет Дьявола".
Ele já partiu mais ossos do que o Evel Knievel.
Он костей сломал больше чем Эвел Книвел.
Você chamava-me "Evel Knievel".
- Он звучал как мотоцикл, ты называл меня Ивел Книвел. ( мотокаскадер - перев. )
Quando o Evel Knievel colocou o seu foguete estrelado à beira do Snake River Canyon, achas que a sua esposa lhe disse, "Querido, sai daí"?
Как ты думаешь, когда Ивэл Кэнивел сел верхом на свою, усыпанную звездами, ракету на краю каньона реки Снэйк, сказала ли его жена "Милый, пожалуйста, слезь оттуда"?
Evel Knievel foi o maior stuntman na altura e eu tinha um fato com estrelas e riscas, e um capacete com estrelas e riscas e eu pensava que era o Evel Knievel, sabes.
Был в свое время такой знаменитый американский стантер, Ивел Книвел. У меня был звездно-полосатый экип и такой же шлем, а я представлял себе, что я Ивел Книвел.
O meu pai contruia-me uma rampa e eu saltava 14 autocarros de brincar, enquanto Evel Knievel tentava saltar 14 autocarros de verdade.
Папа построил мне трамплин, и я прыгал через 14 игрушечных автобусов. В то время, как Ивел Книвел пытался перепрыгнуть через 14 настоящих.
- Não é a primeira vez que se envolve... ferimentos de bala antigos, mãos com calos do treino de artes marciais, mais ossos partidos que o Evel Knievel.
Парень не в первый раз попал в передрягу... старые огнестрельные раны, сбитые руки от тренировки боевым искусствам, сломанных костей больше, чем у Джеки Чана.
"Evel Knievel", deves andar demasiado ocupado ou talvez não te interesse, mas preciso de um auxiliar no parque.
Эй, Ивел Книвел *. ( американский трюкач, известен своим трюками на мотоцикле ) Ты наверняка занят или не заинтересован, но мне нужен сезонный рабочий в парк.
Quem é o Evel?
Кто такой Evel?
não é "Evel". Evil ( Mal ).
Не "Evel", а Evil ( зло ).
O que foi esta manobra do Evel Knievel?
Ты заделался в каскадеры?
Então porque está o Krieger vestido de Evel Bob Ross Knievel nazi?
Тогда почему Кригер одет как Злой Наци Боб Росс Книвел? ( Эвел Книвел - профессиональный каскадер )
Se isso te faz sentires melhor, Evel Knievel fez uma fila de carros duas vezes maior e ele nem tem superpoderes, a menos que contes aquela moto excelente.
Если тебе от этого полегчает, то Ивел Квинел перепрыгнул через ряд машин, который был вдвое длиннее этого обрыва, а у него даже не было суперсил, ну если не считать его крутой байк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]