Translate.vc / Portekizce → Rusça / Except
Except Çeviri Rusça
22 parallel translation
Excepto os meus problemas com o cabelo, grande escolha o descapotável.
Except for my hair issues, great call on the convertible.
Menos durante aquilo.
Except that one time.
Exceto que não será só um prédio a cair.
Как в Оклахома Сити. Вот только в нашем случае не ограничится падением зданий. Except for it's not just a building that falls.
Mas o Lance encontrou-se com a Sarah depois da Mandy Bronson.
Except Lance met with Sarah after Mandy Bronson.
Excepto que ele tem um álibi.
Except he has an alibi.
Vou dar-te um desconto de tempo, só que tu já o tiveste.
Я дам тебе тайм-аут, except you've already been put in one.
Só que adicionas tempo, se conseguires imaginar.
Except you add time - if you can picture that.
- Excepto que o fez.
Except you did. Hmm.
Vêm jogar às cartas, Mamã, excepto o Charles Blake.
They're coming for cards, Mama, except for Charles Blake.
Não sei em que quarto estiveram ou se sequer estiveram num quarto, mas...
I can't say which roomthey'd been in or if they'd beenin a room at all except...
Bem, é a verdade, mas só que a amiga é minha e não vossa.
Well, that's true, except of courseit's my friend and not yours.
Eu, no teu lugar, tinha feito o mesmo. Só que o teria feito há meses!
Если бы я был на твоем месте Я бы сделал то же самое except I would have done it months ago.
Não há nada... excepto 100 % a garantia de que algures a meio do caminho, eu irei encontrar-te e irei matar-te.
Ничего не будет... except the 100 % guarantee that, somewhere down the road, I will find you, and I will kill you.
E, como não temos a causa da morte, não podemos ligá-la ao crime, só sabemos que é louca.
And since there's no cause of death, we have nothing to link her, except that she's a wacko.
Não gosto de surpresas, mas desta vez... Vou abrir uma excepção alegremente.
Вообще-то я не фанат сюрпризов, но это... this is one I'll happily except.
Eles têm um serviço matinal muito popular todas as manhãs, sem excepções, excepto pela excepção que aconteceu no dia que o Daniels foi encontrado.
They have a very popular sunrise service there every morning, no exception, except for the exception that happened on the day Daniels was found there.
E = mc ² "I" before "E" except after "C".
"I" перед "E", кроме как после "С."
Excepto
♪ Except
Tirando aquela vez.
Well, except for that one time.
A estranheza é porque ela usou o alfabeto todo exceto quatro letras :
The reason it sounds weird is because she uses every letter of the alphabet except four in the instructions :
- E agora vives.
Except he's right.
Estamos a trabalhar.
- Except there's no indication he was in the park.