Translate.vc / Portekizce → Rusça / Facts
Facts Çeviri Rusça
8 parallel translation
E foi assim que curei todas as doenças, acabei com as guerras e reuni todo o elenco da série Facts of Life incluindo a eterna Tootie.
"Так я победила болезнь : закончила войну и вновь собрала героев телесериала" Факты из жизни ", включая давно не появлявшуюся Тутти ".
"Factos da Vida".
"The Facts of Life."
"Gostou do'Cold Facts'?" E eu disse : " Acho-o brilhante.
"Немного... немного отличаются от предыдущих," говорю, "но отличные песни".
Growing Pains, Dynasty, The Facts of Life Go to Paris.
"Проблемы роста", "Династия", "Факты из жизни едут в Париж".
Tentamos todas os meios que já vimos no Law Order, Boston Legal, até no Facts of Life com o caso de racismo de Tootie.
Мы испробовали все законные приёмы, которые когда-либо видели в "Законе и порядке", "Юристах Бостона", даже в той серии "Фактов из жизни", когда Тути подверглась расовой дискриминации.
Os cientistas necessitam de factos, não fantasia.
But scientists require facts, not flights of fancy. True.
Só estou à procura de factos, Sr. Cenoura, e não estão muito bons para o teu lado.
I'm just trying to get the facts here, Mr. Carrot, and it's not looking too good for you.
"SHAMELESS US" - S01E06 - Facts Cannot Be Racist -
Перевод : opel mitrakov.org