Translate.vc / Portekizce → Rusça / Fenton
Fenton Çeviri Rusça
137 parallel translation
- Harcourt Fenton Mudd, ladrão...
- Да ладно. - Жулик и мошенник. - Предприниматель.
- Harcourt! Harcourt Fenton Mudd!
Харкорт Фентон Мадд!
Harcourt Fenton Mudd, por onde andaste?
Харкорт Фентон Мадд, где ты был?
Harcourt Fenton Mudd, o que andaste a tramar? !
Харкорт Фентон Мадд, что ты задумал?
Harcourt Fenton Mudd, andas a comer e a beber demais!
Харкорт Фентон Мадд! Ты опять много ел и пил!
O meu nome é Fenton Meiks.
Я Фентон Мэйкс.
Bem, eu tenho aqui um homem no meu gabinete, chamado Fenton Meiks.
У меня тут человек по имени Фентон Мэйкс.
Hey, Fenton. podemos ir ver "Meatballs" amanha depois da escola?
Эй, Фентон! Пошли после школы смотреть "Фрикадельки"?
Não te preocupes, Fenton. Sei que és grande para um beijo de boa noite.
Фентон взрослый, целовать его не надо.
- Fenton, acorda. - Pai?
- Проснись, Фентон!
Fenton? Não te preocupes, tudo bem.
Не беспокойся, Фентон, все правильно.
Fenton?
Фен?
- Chega aqui por um minuto, Fenton.
- Подойди сюда, Фентон!
Aconteceu, Fenton.
Такие вещи бывают.
- Fenton, se eu te pudesse poupar a isto, eu o faria.
Фентон, если бы я мог, я бы не стал этого делать.
Não chores por ela, Fenton. Ela não era humana.
Не плачь по ней, Фентон.
Responde-me, Fenton.
Отвечай, Фентон!
- Vamos, Fenton.
- Пошли, Фентон!
Ele era uma assassino de pequenas crianças, Fenton. Bebes.
Он был убийцей маленьких детей, Фентон, младенцев.
Especialmente tu, Fenton.
Особенно ты, Фентон.
Fenton, volta já aqui!
Фентон, вернись!
Espera 1 minuto, Fenton.
Подожди минутку.
Sabes o que isto tudo tem de engraçado, Fenton?
Знаешь, Фентон, что самое смешное?
- Eu não quero fazer isto, Fenton, mas tenho que o fazer.
Спускайся. Я не хочу этого делать, Фентон, но должен.
- Reza a Deus, Fenton. - Por favor, não!
Молись Богу, Фентон, молись о видении!
Por favor, sou eu, Fenton, ok?
Это же я, Фентон!
Sou eu. Sou eu, Fenton.
Это же я, Фентон!
O Fenton não responde!
Фентон не отвечает!
não é, Fenton?
Правда, Фентон?
Quando o Fenton estiver pronto.
Когда Фентон будет готов.
Sabes, Fenton, Tenho estado a espera deste momento desde que tudo isto começou.
Знаешь, Фентон, я ждал этой минуты с того момента, как началось все это.
Deixa-me mostrar-lhe onde enterrei o Fenton.
Только сначала давайте я Вам покажу, где похоронен Фентон.
Fenton não enterrava as suas vitimas aqui.
Фентон не хоронил здесь своих жертв.
Fenton sabia que eu voltaria. Por isso ele deixou aquelas notas para me atrair.
И Бог не пощадил папу, как пощадил он Авраама, и он возложил эту обязанность на меня.
Fenton ou Adam ou lá quer seja o teu nome.
Или Эдем, или как там тебя зовут?
Fenton Meiks.
Фентон Мэйкс.
Fenton Meiks, daqui é o FBI!
Фентон Мэйкс! Это ФБР! Мы заходим!
Fenton.
Фентон.
Já estive no lado mau do Fenton e não é um sítio onde queiras estar.
Я познал другую сторону его личности и это не самая приятная сторона.
O Fenton na joalharia disse que uma miúda gira...
- Фентон из ювелирного сказал, что приходил милый экземплярчик...
Vamos de carro para norte, até Fenton Valley. E fazemos'bungee jumping'saltando de uma grua enorme.
Мы ездим в Фантом Вэлли и прыгаем там с огромной вышки.
- Harcourt Fenton Mudd.
Харкурт Фентон Мадд.
Fenton Meiks?
Фентон Мэйкс?
Fenton?
Фентон!
Mas o Fenton está acordado.
А Фентон не ложится!
Fenton!
Фентон!
Fenton, estás bem?
Ты как там?
Fenton!
Фен?
Fenton era o assassino.
Убийцей был Фентон.
Eles continuarão á procura do Fenton.
Они будут искать Фентона.
Fenton?
- Насчет Фентона?