English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Fernanda

Fernanda Çeviri Rusça

27 parallel translation
- Fernanda, vem para baixo.
Давай же, иди к нам.
Tradução : marquesdee e Fernanda
Лечение / In Treatment
A Fernanda era prima pela família da minha mãe.
Фернанда наша двоюродная сестра со стороны матери.
A Fernanda fez uma grande mudança aqui.
Фернанда многое здесь поменяла.
A Fernanda já abusou do álcool? Não.
Фернанда злоупотребляла алкоголем?
A Fernanda era querida, trabalhadora, ficou doente há 2 semanas atrás, mas lá estava ela, a trabalhar.
Фернанда была милашка, трудолюбивая. Пару недель назад серьезно заболела, но все-равно была на работе.
Vão fazer uma vigília à luz de velas pela Fernanda.
У них будет поминальная служба по Фернанде.
O escritório onde a Valerie Bestin trabalhava fica no mesmo caminho do autocarro que a Fernanda Talan trabalhava.
Офис где работала Валери Бестиин на том же маршруте автобуса, что и фабрика где работала Фернанда Талан.
O Caveman não matou a Fernanda nem a Valerie.
Пещерный человек не убивал Фернанду и Валери.
A família da Fernanda foi gentil a incluir-nos nesta vigília porque temos o mesmo objectivo.
Ну, семья Фернанды была весьма добра, чтобы позволить нам присоединиться. к этой службе, потому что мы все работаем над тем, чтобы это скорее кончилось.
Não deixem a Fernanda e a Valerie morrerem em vão.
Не позволяйте Фернанде и Валери умереть напрасно.
Fernanda dava à amiga, Valerie Bestin, engradados para distribuir aos sem-abrigo, certo?
Фернанда давала своей подруге Валери Бестин ящики с содовой, чтобы раздавать ее бездомным, не так ли?
Mas quando a Fernanda ficou doente, começou a investigar.
Но когда заболела Фернанда, она начала до чего-то докапываться.
Fernanda fez a ligação, e começou a fazer perguntas.
Фернанда сделала выводы, начала задавать вопросы.
A Fernanda não deixava para trás. Disse que devíamos retirar todo o produto.
Фернанда не могла забыть об этом, говорила, что мы должны отозвать партию.
A Fernanda era minha prima.
Фернанда была моей двоюродной сестрой.
Vem, Fernanda!
Приди, Фернанда!
Consegues ouvir-me... Rainha Fernanda?
Ты слышишь меня, о королева Фернанда?
Erva, pé do Hulk, Fernanda, lapada, dopadeira...
Травка, куш, травы, гашиш, Ганди, наркота...
Juliana-Fernanda.
Джулиана-Фернанда.
Fernanda!
Хватит валять дурака!
Tradução e Legendagem M. FERNANDA PORTO RTP - Produção Ripadas e sincronizadas por :
Снеговик, думаю, что обмен подарками Секретного Родни имел огромный успех и я не забыл о тебе!
- Excelente. - Fernanda Talan.
Прекрасно.
Quando foi a última vez que viu a Fernanda?
Когда в последний раз вы видели Фернанду?
Diariamente usava o autocarro, como a Fernanda.
В основном она пользовалась автобусом, так же как и Фернанда.
É muito semelhante com a que Fernanda usava.
Это очень знакомый стиль... Стоп.
Sim. A Fernanda Talan e a Valerie Bestin.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]