English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Fields

Fields Çeviri Rusça

261 parallel translation
Disseram-me para apanhar um eléctrico chamado "Desejo" depois, outro chamado "Cemitérios" e, depois, descer em Elysian Fields.
Да. Мне сказали сесть на трамвай "желание", потом пересесть на Трамвай "кладбище", проехать 6 кварталов и выйти на Елисейских полях.
Está perdida? Procuro por Elysian Fields.
- Я ищу Елисейские поля.
Terry Fields desapareceu em combate em Ad Loc em dezembro de 1 965.
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Última chamada, para a terceira corrida, em Lincoln Fields.
Последняя возможность поставить на участников третьего забега в Линкольн Филдз.
O filme da noite é do W.C. Fields.
Поздний сеанс фильма У.К Филдса.
Para mim um grande filme tem de ser com o W.C.Fields como "A Grande ilusão".
Видишь ли, для меня большое кино, это фильмы У.К Филдса. Это то, что мне нравится.
- E Fields?
- И ещё, Филдс...
- O George Fields está?
- Джордж Филдс у себя?
- O seu agente é o George Fields?
- Да. - Ваш агент - Джордж Филдс?
O George Fields é o agente da Dorothy.
Агент Дороти - Джордж Филдс.
Boa tarde, Mr. Fields.
Добрый день, м-р Филдс.
- A do hipódromo. Empyrean Fields.
- Ипподром. "Эмпиреан филдс"
Tchau. Empyrean Fields.
Пока-пока. "Эмпиреан филдс".
Fields...
Филдс.
Sidney Fields!
Сидни Филдс.
- Sim. - É aqui que mora Sid Fields?
Это квартира Сида Филдса?
- Sid Fields!
- Сид Филдс.
Mr. Fields, estou aqui para lhe fazer um bocado de companhia.
Но, мистер Филдс, я пришёл, чтобы посидеть с вами, пообщаться.
Não, Mr. Fields, a sério...
Нет, мистер Филдс.
Portanto, Mr. Fields, não sei se...
Так что я не знаю, эта организация...
Fields...
- Пожалуйста...
- Tim Fields, filho de Mr.
- Да. - Это Тим Филдс.
Ver as chamadas para a Lois Fields. A Maxie trabalhava com ela.
Отсюда звонила Лоис Филдс На нее работала Макс
Foi atrás da pista da Lois Fields.
Он поехал к Луис Филдс
Só precisas de The Killing Fields e de guacamole, e tens uma festa!
Тебе ещё нужны "Убиственные поля", закусить перцем, и будет тебе веселуха!
Jeremy Fields.
Джереми Шортс.
É aqui a festa de noivado do Jeremy Fields?
- Где здесь вечеринка по поводу помолвки Джереми?
... Os noivos, o Sr. Jeremy Fields e a Sra. Madeline Dunn Fields.
- Поприветствуем молодоженов : Мистера Джереми Филдса и миссис Мэделин Данн Филдс.
- W.C. Fields.
- Дабл-ю Си Филдс!
Amanhã começaremos com as preliminares conduzidas pelo nosso mestre de cerimónias um símbolo americano, Stan Fields.
Предварительные конкурсы будет вести наш церемониймейстер самый американский американец - Стэн Филдс.
Já te disse que o Stan Fields vai ser despedido?
Я тебе говорила, что Стэна Филдса увольняют?
E o vosso apresentador para esta noite, Stan Fields!
И ведущий нашего вечера - Стэн Филдс!
- Comer qualquer coisa. Mrs. Fields.
- Не знаю, мы там едим, печенье покупаем.
Clube de Fãs de W.C. Fields?
"Новости Фан-клуба В.С. Филдс"?
Que dia tão estranho aqui em Windswept Fields.
Странный денек здесь, На Виндсвепт Филдс.
Não só me roubaram a Medalha Fields, como me colocaram na capa da revista Fortune com estes subalternos, estes estudantes de banalidades.
Мало того, что мне не дали Филдсовскую медаль... так меня еще и поместили на обложке вместе... с этими примитивными идиотами.
Escrevia de vez em quando, compartilhava apartamentos com amigos e, por fim, alugou um apartamento em Earls Court com o pintor Duggie Fields.
Периодически писал, жил по квартирам друзей, наконец снял квартиру в Эрлс Корт вместе с художником Дагги Филдсом.
E faz a pior imitação do W.C. Fields que já vi. Dr. Zoidberg?
... и потом он так бездарно стал копировать нашу школьную учительницу... Зойдберг!
Não é esta Robin Fields, pois não?
Надеюсь, не Робин Филдс?
És a Robin Fields.
Ты Робин Филдс?
Robin Fields é um dos meus pseudônimos.
Робин Филдс. Один из моих псевдонимов.
"Navio esclavagista rumo a campos de algodão vendido em Nova Orleães."
"Gold Coast slave ship bound for cotton fields... " sold in a market down in New Orleans. "
Não se esqueça, estamos à esquerda da Mrs. Fields.
Окей, хорошо, но не забудь, мы слева от миссис Филдс.
A Mamã tinha ouvido falar em Mrs. Fields, a cozinheira.
Мама узнала про миссис Филдс и ее печенье.
Fields?
- Мистер Филдс?
Fields.
- Успокойтесь...
Fields?
Где вы лечите зубы?
Fields. - Eu vou arranjar um táxi.
Джордж, Крамер, присмотрите за мистером Филдсом.
Fields.
Сын мистера Филдса.
- É a Robin Fields.
- Робин Филдс.
Robin Fields?
Робин Филдс!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]