English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Finley

Finley Çeviri Rusça

231 parallel translation
O que Mrs. Finley quer dizer- -
То, что имеет в виду миссис Финли...
- Coronel Finley.
- Полковник Гимли.
Finley, Fisher, Framingham... Oh, não.
Финли, Фишер Франихман
Lembra-se do Stuart White e do Ray Finley.
Господин Президент. Вы помните Стюарта Уайта и Рэя Финли?
Walt Finley, lembras-te dele? Dá aulas na Universidade Ben Gurion.
Он преподает в Университете имени Бен Гуриона.
- Walter Finley, professor de arqueologia na Universidade de Ben Gurion.
Уолтер Финли, профессор археологии Университета имени Бен-Гуриона.
Finley, tenha cuidado!
Финли! Берегись!
- E quanto ao assassinato do Finley?
А как же убийство Финли?
O Professor Finley falou-me nisso.
Мне рассказывал о них профессор Финли.
Estou no recreio da escola Finley.
Я на площадке начальной школы Финли.
Charles Finley.
Чарльз Финли.
Sr. Finley, espere aqui.
Мистер Финли, вы можете подождать здесь.
Fala o Charles Finley.
Чарльз Финли.
Este tipo, Finley, prendeu-me num quarto, dizia que me estava a proteger.
Этот парень.. Финли.. Он запер меня здесь и говорит, что пытается меня защитить.
Finley, baixa a arma, está bem?
- Финли, опусти пистолет. Хорошо?
O Finley é apenas um moço de recados, é só isso.
Вот и всё. Супер!
Parece que o Finley quer algo mais que uma irmã.
Похоже, Финли нужно немного больше, чем сестренка. Он всегда был таким милым..
Bem, és um amor por me ajudares, Finley.
Ты очень добр ко мне, Финли. Я твой должник.
Sabes, o Finley disse que só te preocupas com dinheiro.
А Финли сказал, что тебя только деньги волнуют.
Vou... vou agradecer ao Finley, dizer adeus a todos.
Я должна поблагодарить Финли и попрощаться с остальными.
- És o Finley?
- Финли?
Portanto, o nome Finley nunca é mencionado.
Так что имя Финли никогда и нигде не всплывает.
Acho que é altura de trazer de volta o misterioso Sr. Finley.
Думаю, самое время вернуть в игру загадочного мистера Финли.
Nunca disseste que o Chuck Finley estava envolvido.
Ты не говорил, что в деле замешан Чак Финли!
O Finley está envolvido, e então?
Ну так Чак Финли в деле.
Chuck Finley é o comprador?
Чак Финли - покупатель? Ох, мужик.
Se o diabo tivesse um nome, seria Chuck Finley.
Если бы у дьявола было имя, его звали бы Чак Финли!
É o Finley.
Это Финли!
Nós tratamos do Finley e dos tipos.
Мы позаботимся о Финли и его братве.
Detective Finley.
Детектив Финли.
És um verdadeiro príncipe, Finley, um verdadeiro homem.
- Да ты просто настоящий принц, Финли. Крутой парень.
Acho que o teu amigo quer beijar-me, Finley.
- Я думаю, твой приятель хочет поцеловать меня, Финли.
Sim, é o agente Finley, da Polícia de Miami.
- Привет. Это офицер Финли, из департамента полиции Майами.
Chamo-me Charles Finley.
Меня зовут Чарльз Финли.
O que nos leva ao método Finley.
... что приводит нас к Методу Финли.
Isso levou-nos ao nome do comprador original, um tal de Chuck Finley, se é que lhe diz alguma coisa.
Это дало нам имя оригинального покупателя. Какой-то Чак Финли, если это что-то для тебя значит.
E aquele local foi alugado há uma semana pelo Sr. Chuck Finley e pago em dinheiro.
— И это место было арендовано неделю назад Чаком Финли за наличные.
- Zach Finley.
Зак Финли.
A advogada do Finley quer que isto passe rapidamente pelo sistema.
Адвокат Финли хочет быстро провести его через систему.
Então, o que sabemos sobre este Finley até agora?
Итак, что мы уже знаем об этом Финли?
O Sr. Finley entrou pela janela.
Мистер Финли вошел через окно.
As impressões digitais na pega são do Zach Finley.
Отпечатки на ручке принадлежат Заку Финли.
As impressões digitais não nos dizem quando o Zach Finley segurou a faca.
Отпечатки не скажут нам, когда Зак Финли держал этот нож.
Não acredito que o juiz caiu nas desculpas do Finley.
Поверить не могу, что судья принял оправдания Финли.
Temos o direito de testar se o sémen encontrado na vítima pertence ao Finley.
Мы имеем право проверить, принадлежит ли сперма, найденная на жертве, мистеру Финли.
E é por isso que precisamos do ADN do Finley.
Поэтому нам и нужна ДНК Финли.
Zach Finley irá submeter uma amostra de sangue ao laboratório criminal de Miami-Dade.
Зак Финли предоставит образец крови криминалистической лаборатории Майами-дейд.
O tribunal ordenou-o, Finley.
Суд разрешил это, Финли.
O Zach Finley não é o nosso homem.
Зак Финли не наш парень.
O Zach Finley está, inequivocamente, inocente de violação.
Зак Финли несомненно не виновен в изнасиловании.
Finley, não faças isto. Não vou deixar que te magoem, Linda.
Финли, не надо, прошу..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]