Translate.vc / Portekizce → Rusça / First
First Çeviri Rusça
289 parallel translation
Conheço um restaurante francês óptimo na First Avenue. talvez não o aches assim tão bom depois de teres estado em Paris.
Я знаю отличный французский ресторанчик на Первой авеню, хотя, наверное, после Парижа он тебе не понравится.
- Hipotecas. First National Bank.
Первый Национальный Банк.
First American Financial Corporation?
Первой американской финансовой корпорацией?
Não abre o jogo... e diz-se que é um forte candidato a um lugar... na administração da First American Corporation.
Он не раскрывает свои карты, и говорят, что он является весомым кандидатом в Первую финансовую корпорацию.
BANCO FIRST ENTERPRISE
ПЕРВЫЙ ПРОМЫШЛЕННЫЙ БАНК
Sei sobre o seu poder à 1000 anos desde o tempo em que ele foi roubado da First Earth.
Я знал о его силе тысячу лет... пока здесь еще была Первая Земля..
Roland Owens, "First Federal". Muito rico.
Роланд Оуэнс, Первый Федеральный банк.
Harley McMasters, "First Multinational".
Харли МакМастерс, "1-й Интернациональный".
Querem todas ser a segunda Mrs. "First Multinational".
Они все хотят стать второй миссис "1-й Интернациональный банк".
First, Second, Third, Fourth...
Каждое авеню пронумеровано.
Ligue-me ao First Island Bank de Nassau.
Дай мне первый Островной банк на Нассау. Это к Рудолексу.
Que é propriedade de quem? Estava quase falida quando o First National Bank de Boston pediu à CIA um helicóptero para uso na Indochina.
Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Бостона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Penso que o First National Bank de Paris tenha algum peso mesmo perante o seu pai.
Полагаю, что Первый Национальный Парижский банк имеет вес даже для вашего отца.
Vive na First Avenue. Tem uma bela vista sobre a corrida.
Она живет прямо над Первой Авеню, будет отлично видно марафон.
O da First Avenue dá de zero.
Еще один раположился на Первом Авеню.
"Touched by the very first time..."
Тронутая в самый первый раз
Não bate bem da bola, a First...
Почему ты такая упрямая? !
És o sacana do Earth First.
Ты из группы "Спасите Землю", так ведь? - Что это за группа?
- O que é o Earth First?
- Профессиональные диверсанты.
Porque não damos uma vista de olhos à First Guarantee Life?
Итак, прошу взглянуть вот на этот полис страхования жизни.
Choca e sai a primeira galinha.
Hatches into the first chicken.
Bem, para início de conversa, sem um ovo para chocar em uma galinha, não haverá nenhuma galinha para botar o outro ovo que irá chocar em outra galinha... que irá botar o ovo mencionado em primeiro lugar.
Well, conversely, without an egg to hatch into the chicken, there will be no chicken to lay the other egg that hatches into the chicken... that lays the egg I mentioned in the first place.
- Não, nós ainda estamos falando do primeiro ovo.
- No, we're still talking about the very first egg.
- Mas o que aconteceu com a primeira galinha?
- But what happened about the very first chicken?
- Ele ainda está falando do primeiro ovo!
- He's in the very first egg!
Obras como'A curva de Bell','Sociobiología','Earth First','O genoma'.
"Белл Курв", "Соушл Байолоджи", "Земля Один", "Проект Геном".
First I need
Мнe нужнo тo...
O Roger era wicket-keeper no campeonato escolar de Second XI e eu ocupava a posição de first slip.
Роджер был защитником калитки в школьной команде по крикету. А я стоял на первой базе.
Esta casa é propriedade do First Merchants Trust.
- Эта земля - собственность Первого Торгового Треста.
Rita Sue não fez nada àquele sujeito que o First Merchants Trust não te tenha feito.
- Рита Сью не сделала этому малому ничего из того, что сделал с тобой Первый Торговый Трест.
Olá, First Midwestern!
Ну здравствуй, Первый Среднезападный!
Arranjei emprego no Banco First Midwestern.
Я получил работу в Первой Среднезападном Банке.
Arranjei emprego no First Midwestern, a Donna e eu podemos continuar noivos.
Я буду работать в Первом Среднезападном, значит мы с Донной все еще помолвлены.
"Like a vir-gin, touched for the very first time".
"Тронутая словно дева, тронутая в самый первый раз".
- Fodida pela primeira vez
- # Fucked for the very first time
Bennett Marco. Tem cheques do Banco First National.
Вы Беннет Марко, чеки Первого Национального банка.
Bennett Marco. Tem cheques do Banco First National.
Беннет Марко, чеки Первого Национального банка.
Hutchinson First National Bank - 3 Wichita Coleman Industries - 0
Уичита Коулман Индастриз - 0.
7100 First Street.
7100 Фэрст-Стрит.
Deu entrada num motel em First Hill, com o nome "Lawrence Gawain".
Он зарегистрировался в мотеле под именем Лоуренс Гавайн.
Do America " s First Savings and Loan?
Банк "America's First Savings and Loan"?
Um astuto casal assaltou o America'First Savings and Loan esta manhã.
Хитроумная пара мошенников сегодня утром ограбила банк.
O Primeiro Amor de um Milionário ( A Millionaire's First Love )
Первая любовь миллионера
- Fala a Pam do banco First National.
- Это Пэм из Первого Национального Банка.
Don Ameche, Eddie Cantor, Burns e Allen, Eva Tanguary e uma noite, dois jovens chamados Bud Abbott e Lou Costello experimentaram... um novo tipo chamado "Who's On First?".
Дон Амиче, Эдди Кантор, Бернс и Аллен, Ева Тэнгэй, и однажды два парня, Бадд Эббот и Лу Костелло выступили с новым номером под названием "Кто первый?"
E é. É o "Who's On First?"
Так и есть. "Кто первый?"
Abbott e Costello, "Who's on First"?
Эббот и Кастелло, "Кто первый?"
É uma gravação do "Who's On First?"
Пластинка с записью "Кто первый?"
É o no. 8347, First St.
8347, Фест Стрит.
Banco First Maritime, Ilhas Caimão.
1-7-1-2-4-4-8-2-9-2,
... abre caminho para chegar ao 25 para mais um first down, e isso deve chegar.
... бежит на левый край, обводит противника.