English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Frankenstein

Frankenstein Çeviri Rusça

521 parallel translation
Não, Dr. Frankenstein, não é criação sua, isto sou eu.
Нет, доктор франкенштейн, это не ваше творение.
Esta tarde, no centro da cidade, ás cinco horas, vai haver cinema com o filme "Frankenstein".
Сегодня днем в здании сельского совета в пять часов состоится показ фильма "франкенштейн".
Trata-se da história do Dr. Frankenstein... um homem de ciência que tentou criar um ser vivo, algo que só Deus pode fazer.
Это история доктора франкенштейна... ученого, который попытался создать живое существо, то есть сделать то, что подвластно лишь Богу.
Frankenstein!
франкенштейн!
Eu tenho uma questão, Dr. Frankenstein.
У меня вопрос, д-р Франкенштейн.
Mas não é o neto do famoso Dr. Victor Frankenstein, que desenterrou cadáveres sepultados e transformou as componentes mortas em...
Но разве вы не внук знаменитого Виктора Франкенштейна,... который выкапывал трупы и трансформировал мертвые части в...
Dr. Frankenstein...
Д-р Франкенштейн...
O Barão Beaufort von Frankenstein.
Барона Бьюфорта фон Франкенштейна.
Dr. Frankenstein?
Д-р Франкенштейн?
Eu não sou um Frankenstein.
Я не Франкенштейн.
Ele é um Frankenstein!
Он Франкенштейн!
.. é melhor confirmarmos se esse jovem Frankenstein está de facto a ceguir os paços do avô.
.. и окончательно убедиться..... что молодой Франкенштейн действительно..... боследовал бо бядам дедушки!
há um Frankenstein a residir na casa.
в этом доме живет Франкенштейн.
E o senhor é um... Frankenstein.
Und вы..... Франкенштейн!
O meu nome..... é Frankenstein!
Мое имя..... Франкенштейн!
Deixem-me que lhes apresente, o Doktor Barão Friedrich von Frankenstein.
Представляю вам доктора барона Фридриха фон Франкенштейна!
Ele vai amaldiçoar o dia em que foi queimado um Frankenstein.
.. он проклянет день..... когда был сожжен Франкенштейном!
Eu disse : "Ele vai amaldiçoar o dia em que nasceu um Frankenstein."
Я сказал "Он проклянет день Когда был рожден Франкенштейном!"
Como está, Sra. Frankenstein.
Привет, миссис Франкенштейн.
Sra. Frankenstein.
Миссис Франкенштейн!
- Frankenstein! Poderia dar-me uma exclusiva?
Франкенштейн, скажите мне :
- Sr. Frankenstein, o Presidente tomará parte no coroamento... do vencedor da corrida? - Sim.
Франкенштейн, президент прилетит наградить победителя?
- Sr. Frankenstein,
Мистер Франкенштейн.
- Sr. Frankenstein você é muito bom no seu trabalho e eu o sou no meu.
Мистер Франкенштейн, вы превосходны в своём деле, а я - в своём...
Só viveu 3 anos como único ganhador até que apareceu Frankenstein... e, desde então só ficou atrás de Frankenstein.
Из победителей нынче только он и Франкенштейн в живых. Наибольшее число очков после Франкенштейна.
Joe não parece muito alegre mas olha os fãs de Frankenstein.
Не похоже что Джо счастлив. Фанаты Франкенштейна освистывают его.
Querem o Frankenstein?
Любите Франкенштейна?
Frankenstein!
Франкенштейн.
Frankenstein, a lenda viva.
Франкенштейн, легендарный.
Frankenstein o indestructível.
Франкенштейн, непревзойдённый.
Frankenstein! Amante do risco de tal maneira que parece um... bailarino na corda bamba.
Франкенштейн крушит их, рвёт их, режет и кромсает, салаты получает...
A América adora-te, Frankenstein!
Во имя мистера президента - Америка любит вас Франкенштейн!
Frankenstein vai direito para o oeste a toda velocidade enquanto Nero... o herói, que lhe pisa os calcanhares, pode ler-lhe a matrícula.
Франкенштейн по-прежнему движется прямо на запад. "Неро Героя" уже и след простыл на левом ответвлении.
- Sra. Paine admiro todo o que você faz mas ela não é suficiente... para Frankenstein e não nos podemos arriscar a perdê-lo todo.
Миссис Пэйн, я люблю Энни также как и вы. Но она не справится с Франкенштейном. А мы не можем позволить ему уйти.
Frankenstein é o objetivo de todo o mundo. E é um amigo pessoal do Presidente.
Франкенштейн это первейший кандидат для личной дружбы с президентом.
- Frankenstein também acaba de puntuar, por fim já tem pontos!
Франкенштейн открыл счёт, Франкенштейн наконец открыл счёт.
- Bem, esses médicos, grandes amigos meus, pretendiam tirar - o... morto cima mas Frankenstein os escolheu a eles.
Что ж, те доктора, мои близкие друзья, Похоже Франкенштейн решил, что нынче настал их черёд.
- Annie já o disse a toda esta gente mas nunca o dirá a Frankenstein.
Энни спасла тех людей! И она доставит Франкенштейна.
Agora Joe metralhadora vai em primeiro seguido... por Frankenstein na 2ª posição, seguidos de Calamity jane Mathilda abandona a última posição.
"Пулемётчик" Джо возглавляет гонку, следом за ним Франкенштейн и "Беда" Джэйн... отодвинувшие Матильду "Гунну" на четвёртую позицию.
Agora mesmo Frankenstein anotou pontos em seu marcador... superando Joe.
Счёт Франкенштейна приближается к счёту Джо.
- Frankenstein Pode dizer-nos quando vai dar o seguinte passo?
Франкенштейн, скажите вы специально сейчас придерживаете счёт?
- Frankenstein um grande amigo meu, Frankenstein, conte-me,
Франкенштейн, мой близкий друг.
- Bem, Myra que é te acaba de dizer Frankenstein?
Итак Майра, что Франкенштейн вам сказал?
- Me chamo Laurie sr. Frankenstein, sou a cabecilha do "7º capítulo",
Меня зовут Лори, мистер Франкенштейн.
- Não, sr. Frankenstein mas... trata-se do seu copiloto, não se está esforçando tudo o que se pede... tal privilégio ainda que... nós compreendemos seus sentimentos.
Нет, мистер Франкенштейн, это будет нечестно по отношению к вашему штурману - она три года трудилась чтобы получить такую привилегию. К тому же, мы понимаем ваши чувства.
Quero o conhecer, sr. Frankenstein
Я хотела встретиться с вами мистер Франкенштейн.
Esperava encontrar um Cientista Louco, ou o Dr. Frankenstein.
И готовился к встрече с Доктором Франкенштейном или Безумным Ученым.
Frankenstein!
Франкенштейн...
Frankenstein!
Танцует в обнимку со смертью.
Frankenstein e Joe colados
Франкенштейн и Джо идут корпус в корпус.
Os amantes de Frankenstein de San Louis.
Я президент "Седьмой главы" - вашего фан-клуба в Сент-Льюисе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]