Translate.vc / Portekizce → Rusça / Freddo
Freddo Çeviri Rusça
23 parallel translation
Manda o Freddo fazer isso!
Послать на это Фредди!
Deixa o Freddo tratar... ... de uma tal discoteca do Rato Mickey.
Пусть Фредди займется ночньiм клубом "Микки Маус"!
Manda o Freddo ir buscar alguém ao aeroporto!
Послать Фредди в аэропорт!
Freddo, não és nada para mim agora,
Фредди, тьi для меня пустое место.
O Freddo e eu vamos rever as experiências na superfície lunar amanhã... e o Ken vai estar de volta no simulador.
Мы с Фредо должны обсудить завтра эксперименты на лунной поверхности... а Кен будет завтра опять на тренажёре.
Como te sentes, Freddo?
Как чувствуешь себя, Фредо?
Freddo, estás bem?
Фредо, ты в порядке?
Sabes, Freddo, o Frank Borman... vomitou a maior parte da viagem à lua na Apollo 8.
Знаешь, Фредо, Френк Борман... блевал большую часть полёта к Луне на Apollo 8. Я в порядке.
Então, força, Freddo.
Итак, включай её Фреддо.
- Adiciona-os, Freddo.
- Вводи их, Фредо.
Freddo, vamos ter de executar uma combustão.
Фредо, нам надо будет потом запустить движок.
- Não tens muito bom aspecto, Freddo.
- Ты как-то неважно выглядишь, Фредо. - Уж выживу.
Freddo, tu controlas a inclinação.
Фредо... смотри за углом.
Sentes-te capaz de fazer isto, Freddo?
Ты подготовился, Фредо?
- Baixa-o, Freddo. - Estamos à deriva!
- Опускай, Фредо.
Não, Freddo, para trás!
Нет, Фредо, обратно!
Para baixo, Freddo.
Гелиевый регулятор закрыт.
Está bem, Freddo, fecha-os.
Ладно, Фредо, закрывай их.
Já temos o Freddo no LEM.
У нас уже есть Фредо внутри LEM, Хьюстон.
Temos 15 minutos, Freddo.
У нас 15 минут, Фредо.
- Vira-o, Freddo.
- R.C.S. идёт, 10 % тяги.
Deixa-me ajudar-te, Freddo.
Давай помогу тебе, Фредо.
- Foi o Freddo.
Это был Фредо. ( Крестный отец )