Translate.vc / Portekizce → Rusça / Garibaldi
Garibaldi Çeviri Rusça
173 parallel translation
Brenda, Garibaldi, Dion!
Бренда, Гарибальди, Диана!
Antonio Garibaldi DeMarco morto tragicamente... defendendo a honra de minha mãe... a bela Doña Inez Santiago y San Martine.
Который трагически погиб, защищая честь моей матери, Донны Инэс Сантьяго Сан Мартин.
Sr. Garibaldi, é das grandes!
Мистер Гарибальди, он большой!
Garibaldi para CC.
Гарибальди вызывает рубку.
- Garibaldi.
- Гарибальди.
Digam aos Deltas 2 a 6 para olharem pelas costas do Sr. Garibaldi.
Предаете Дельтам со 2 по 6, пусть прикрывают Гарибальди.
Mas antes de dizer ao Sr. Garibaldi, há algo que deve saber.
Но прежде чем вы скажете Гарибальди, есть кое-то, что вам стоит знать.
Sr. Garibaldi.
Мистер Гарибальди.
Mr. Garibaldi.
Мистер Гарибальди.
Comandante, aqui é o Garibaldi.
Командор, это Гарибальди.
Garibaldi?
Гарибальди?
- Garibaldi para C C.
- Гарибальди вызывает рубку.
Mr. Garibaldi há dias em que fico muito contente por não ter de pensar da mesma forma que você.
Мистер Гарибальди, есть моменты, когда я очень рада, что не имею привычки думать как Вы.
- Mr. Garibaldi.
- Мистер Гарибальди.
Garibaldi, és um homem morto!
Гарибальди, ты покойник!
Garibaldi!
Гарибальди!
Garibaldi, estás bem?
Гарибальди, с тобой все в порядке?
Se assim for, eu vou e o Garibaldi fica cá.
Если так, то полечу я а Гарибальди останется здесь.
Garibaldi disse-me que o encontraria neste... estabelecimento. Sim, sempre pronto a ajudar, Mr.
Мистер Гарибальди сказал, что вас можно найти в этом заведении.
Garibaldi para Sinclair.
Гарибальди Синклеру.
Está a exagerar, Mr. Garibaldi. Podem existir várias razões para esta anomalia nas comunicações.
Эта аномалия могла возникнуть по нескольким причинам.
Mr. Garibaldi, sei que è um problema, mas uma transmissão não é uma conspiração.
Это нарушение, но один разговор еще не тайный заговор.
Garibaldi, o que está a fazer na minha consola?
Гарибальди, почему ваши руки лежат на моем пульте?
Eu gosto de saber tudo acerca da Babylon 5, e os ficheiros do Garibaldi são muito completos.
Я люблю знать все о Вавилоне 5, да и файлы Гарибальди мне помогают.
Garibaldi, não devia estar no Castanho 7?
Гарибальди, разве вы не должны быть в коричневом секторе 7?
Chefe da segurança Garibaldi.
Шеф Безопасности Гаррибальди.
Garibaldi.
Гарибальди.
Garibaldi para Sinclair.
Гаррибальди Синклеру.
Pensei em verificar os meus aposentos a ver se o Garibaldi tinha cá vindo.
Сообщите, если Гаррибальди объявится.
Não conseguimos encontrar o Garibaldi.
Мы не можем найти Гаррибальди.
O Garibaldi mencionou um nome.
Гаррибальди упомянул имя.
- Mr. Garibaldi?
- Что с Гаррибальди?
Este é o meu Chefe de segurança, Sr. Garibaldi.
Шеф нашей службы безопасности, мистер Гарибальди.
O Sr. Garibaldi pode-lhe indicar o caminho para a maquina de trocos.
Мистер Гарибальди проводит Вас к обменному автомату.
Sr. Garibaldi?
Мистер Гарибальди?
O Sr. Garibaldi terá o maior prazer.
Мистер Гарибальди просто счастлив.
- Garibaldi no intercomunicador.
- Гарибальди на связи.
Este é o Comandante Sinclair, Tenente Comandante Ivanova e o Chefe da Segurança Garibaldi.
Это командор Синклер, командор-лейтенант Иванова и шеф службы безопасности Гарибальди.
O Mr. Garibaldi e eu vamos escoltá-los até à área que preparamos à parte.
Мы проводим вас.
- Sr. Garibaldi.
- Мистер Гарибальди.
O Garibaldi estava certo.
Гарибальди был прав.
Nada é mais irritante de que quando o Garibaldi tem razão.
Ничто так не раздражает, как Гарибальди, когда он прав.
- Sr. Garibaldi o que descobriu?
- Что вы обнаружили?
Então onde vão procurar agora, Sr. Garibaldi?
Итак, где собираешься искать теперь?
Se o Garibaldi não consegue tomar conta do assunto, tem que ser substituído!
Если Гарибальди не справляется, он должен быть заменен!
O Sr. Garibaldi fará o seu trabalho.
Он выполнит свою работу.
Infelizmente, você e o Mr. Garibaldi puseram esse plano em risco.
К сожалению, Вы и мистер Гарибальди ставите план под угрозу.
Anatomicamente impossível, Mr. Garibaldi mas esteja à vontade para tentar.
Анатомически невозможно, мистер Гарибальди но вы можете попытаться.
Garibaldi? - Estou aqui.
Гарибальди?
Garibaldi.
- О да, мистер Гарибальди так услужлив.
Garibaldi, preciso de o ver imediatamente!
Мне необходимо с вами встретится.