Translate.vc / Portekizce → Rusça / Garrett
Garrett Çeviri Rusça
921 parallel translation
A "Jet"! São os anos do Garrett Morris.
"Джет!" День рождения Гаррета Морриса!
Primeiro, Peter Van Garrett... e seu filho, Dirk Van Garrett.
Петер Ван Гарретт... и его сын, Дирк Ван Гарретт.
Peter Van Garrett.
Петер Ван Гарретт.
Dirk Van Garrett.
Дирк Ван Гарретт.
Esta terra que estamos olhando era terra dos Van Garrett, dadas ao meu pai quando eu ainda usava fraldas.
Эта земля была землей Ван Гарретта, которую мой отец получил когда я был в пеленках.
Van Garrett presenteou-o com um acre e uma casa velha.
Ван Гарретт дал ему акр земли и раздолбанный домик.
E meu pai foi mandado para lá pelo sr. Van Garrett.
И потом моего отца призвал Мр. Ван Гарретт.
Depois do que o velho Van Garrett enviou seu servo Masbath.
После которого старший Ван Гарретт послал за слугой Масбатом.
Eu imagino que Baltus seja o prefeito, agora que o velho Van Garrett está morto.
Думаю что Балтус стал главным после того как погиб старик Ван Гарретт.
Assim que você me mostre o último desejo e o testamento do velho Van Garrett.
Только тогда когда вы покажете мне завещание старика Ван Гарретта.
O selo de Van Garrett...
Печать Ван Гарретта...
Parece que Van Garrett fez um novo testamento justo antes de morrer.
Похоже Ван Гарретт написал новое завещание перед смертью.
O velho Van Garrett casou-se com a viúva em segredo.
Старый Ван Гарретт тайно женился на вдове.
Então o novo testamento estava entre a fortuna de Van Garrett... e a pessoa que teria herdado tudo.
Новое завещание стояло между судьбой Ван Гарретта... и персоной которая могла все получить.
Ninguém mais que o parente mais próximo de Van Garrett,
Никто другой кроме наследника Ван Гарретта,
- Contra os Van Garrett.
- Отомстить Ван Гарретту.
Cuidado, Sra. Garrett.
Осторожнее, миссис Гаретт.
Annie Garrett - A Alpinista Mais Rápida na Escalada do Eiger
Энни Гарретт, самое быстрое среди женщин восхождение на Эйгер
- Desculpe, é o Sr. Garrett, não é?
Простите. М-р Гарретт, не так ли?
Mas não para os meus homens, Sr. Garrett.
Но не для моих людей.
O meu nome é Peter Garrett.
Я - Питер Гарретт.
Annie Garrett.
Энни Гарретт.
Sou Peter Garrett, irmão da Annie.
Я - брат Энни.
E como levamos tudo lá para cima, Sr. Garrett?
Тогда как вы собираетесь их туда доставить, м-р Гарретт?
Nitroglicerina, Sr. Garrett.
Нитроглицерин, м-р Гарретт.
E quero deixar uma coisa muito clara : a decisão é sua, Sr. Garrett.
Я хочу прояснить одну вещь. Это ваше решение.
O meu pai era alpinista. Royce Garrett.
Мой отец был альпинистом.
Lá em cima, não se está a morrer, Sr. Garrett. Está-se morto.
Там, наверху, люди не умирают, м-р Гарретт.
Sr. Garrett, o senhor escala comigo.
М-р Гарретт, вы будете совершать восхождение со мной.
É demasiado lento, Sr. Garrett.
Вы слишком медлительны, м-р Гарретт.
Annie Garrett, és tu?
Энни Гарретт, это ты?
Estou com o Peter Garrett.
Я с Питером Гарреттом.
Diga ao Garrett que a irmã tem edema. Isso vai acelerá-lo.
Скажи Гарретту, что у Энни отек легких.
Wick, fala Annie Garrett!
Уик! Уик, это Энни Гарретт!
Sr. Garrett.
М-р Гарретт.
Lembras-te de quando gostávamos do Leif Garrett? E que beijávamos a foto dele nas minhas revistas Dynamite?
Помнишь, когда мы любили Лейфа Гаррета, брали мой журнал "Динамит"
Leopold Alexis Elija Walker Thomas Garrett Mountbatten.
Леопольд Алексис Элайджа Уокер Томас Гаррет Монбаттен.
Uma para o Garrett.
- Джареду!
Foi isso que disseste do Garrett Hobbs, lembras-te?
Ты то же говорил о Гаррете Хоббсе, помнишь?
- Kelly Garrett.
- Келли Гарретт.
Esta é a minha sobrinha Maggie e o marido, o Garrett.
А это моя племянница Мэгги и ее муж Гарретт.
Brom Garrett, de Manhattan. Flagelo das mesas de póquer de Deadwood.
Бром Гэррет из Манхэттена, гроза карточных столов Дедвуда.
Garrett?
Гаррет?
Garrett.
Гаррет.
Como está o teu irmão, Garrett?
Как дела у твоего брата, Гаррет?
Sabes, Garrett sempre vi o meu pai como um homem de aço.
You know, Garrett I always thought of my dad as a man of steel.
Ouve, eu sinto muito pelo teu amigo Garrett. Como é que ele está? Está em choque.
Слушай, мне жаль, что так вышло с твоим другом Гарретом.
Pai, olho para o Garrett e vejo como ele está perdido.
Папа, я видел Гаррета, он совершенно потерян.
- Garrett, se quiseres estar sozinho...
- Гаррет, если хочешь побыть один...
Um Pat Garrett actual com motivos pessoais.
Специалист по психам.
Peter Garrett.
Питер Гарретт.