English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Gary

Gary Çeviri Rusça

2,194 parallel translation
- Jesus, Gary!
- БОЖЕ, Гэри!
Gary, ele vai verificar se a matrícula está no nome dele!
Гэри, номерной знак не совпадает с твоим именем же!
Jesus Cristo, Gary, tenho um stand.
Гэри, я владелец автосалона.
- Sou o Gary King.
- Я – Гэри Король.
Isso não é muito PC, Gary.
Не очень политкорректно, Гэри.
Não sei se estás ciente, Gary, mas não somos mais adolescentes.
Не знаю, в курсе ли ты, Гэри... Но мы не подростки
Gary King está de volta à cidade.
Гэри Король вернулся в город!
Como foi o funeral, Gary?
Как прошли похороны, Гэри?
Não me chames O-Man, Gary.
Не зови меня Омэном, Гэри.
Tudo bem irmão mais velho? Gary.
Здравствуй, Братец!
Gary! Está maluco!
Гэри, ты с ума сошёл.
Gary, estás a falar sério?
Гэри, ты серьёзно? !
- Gary. O que aconteceu?
- Гэри, что случилось?
Nada aconteceu comigo. Eu sou o mesmo velho Gary.
Я всё тот же старый добрый Гэри.
Não, ele não era o meu melhor amigo, Gary.
Нет, Гэри, это не так.
Acredite em mim, Gary, não vale a pena.
Он того не стоит.
Chama-se cirurgia a laser, Gary.
Лазером свёл, Гэри.
O que está a fazer, Gary?
Гэри, ты чё делаешь?
"Gary King And The Enablers".
"Потакатель." "Гэри Король и Потакатели".
Não faças asneira, Gary.
Не надо "Гэри" - ть, Гэри.
Já não é a mesma coisa, Gary,
Гэри, всё поменялось!
Não, Gary, desta vez não te vais salvar.
Гэри, сейчас тебе с темы не съехать!
MQF, Gary.
ЧЗХ, Гэри.
Ainda estamos em perigo, Gary.
Мы в неведении, Гэри.
- Já não faço mais isso, Gary.
- Я больше этим не занимаюсь, Гэри.
Não há mais tráfico de drogas, Gary.
Нет больше наркоторговцев, Гэри.
- Gary.
- Гэри.
Gary!
Гэри!
- Muito apropriado, não é, Gary?
- Подходит, согласись, Гэри?
Onde queres chegar, Gary?
К чему клонишь, Гэри?
Por amor, Gary, dê-me descanso.
Ёб твою мать, Гэри! Полегче!
É mais inteligente não acreditar no Gary King,
Ты как никто знаешь – нельзя верить Гэри Королю!
Gary, o que está a acontecer?
Держи. Гэри, что происходит?
Sempre estive, e parte o meu coração ver-te a gastar as tuas afeições no Gary "porra" King.
Всегда любил! И мне больно смотреть на то как ты профукиваешь красоту на ебучего Гэри Короля!
Steven, não há nada entre mim e o Gary King.
Стивен, между мной и Гэри Королём ничего нет.
Gary acha que devemos continuar a rastejar, porque eles sabem o que estamos fazendo, mas eles não sabem que nós sabemos o que eles estão fazendo.
Гэри считает, что надо продолжать Милю, потому что они знают, что мы делаем, но не знают, что мы знаем, что делают они.
Gary disse que eles vão nos apanhar, se tentarmos sair agora.
Гэри сказал, что нас поймают при попытке свалить.
- Gary!
- Гэри!
Gary, ela é um Vazio!
Гэри, она пустышка!
O plano do Gary ainda é o melhor que temos.
План Гэри – всё ещё лучшая идея.
- Sim, Gary.
- Прошу, Гэри!
Muito bem, Gary.
Очень хорошо, Гэри!
Sim, Gary, parece ser o caso.
Да, Гэри. Это ты верно подметил.
Não sei se isso é verdade, Gary.
Не знаю, прав ли ты тут, Гэри.
Gary, não és uma pessoa ruim, mas não é adequado para namorado.
Гэри, ты не плохой человек. Но парень из тебя никакой
Não é tudo sobre aquela noite, Gary.
Не в одной ночи дело, Гэри.
- Claro que é verdade, Gary!
- Правда, Гэри!
E quanto a nós, Gary?
А нам, Гэри?
- Bem, quem diabo és tu, Gary?
- Кто ты такой, блядь, Гэри?
- Gary King?
- Гэри Король?
Não é o aniversário, Gary.
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]