Translate.vc / Portekizce → Rusça / Gillian
Gillian Çeviri Rusça
209 parallel translation
"Gillian Layton. Branca, cabelo loiro, olhos azuis, altura, 1.60. Marcas distintivas : cicatriz n..." Isto é tudo o que tem?
Ђƒжиллиан Ћейтон. ¬ олосы светлые, глаза голубые, рост 160, ќсоба € примета : шрам на левойЕї
Sou a Dra. Gillian Taylor, mas tratem-me por Gillian.
Я доктор Джиллиан Тейлор, но вы можете звать меня Джиллиан.
Diz ao Gillian... que vai ter uma repreenção quanto aos foguetes.
Скажи Гиллианду... с ракетами передышка.
Bem feito, Sr Gillian.
Молодец, мистер Гиллианд.
Que gracinha, Gillian.
Смешно, Гил.
Eu não sei. A Gillian é uma grande amiga minha.
Это Гиллиан, моя очень хорошая подруга.
Muito gastronómica, Gillian.
Это гастрономично, правда?
O alimento do amor, Gillian.
Пища для любви.
Sou uma pessoa difícil, não sou, Gillian?
Я прямо наказание какое-то, правда, Гил?
Agradecemos a David e Gillian Helfgott a sua colaboração na realização deste filme.
С благодарностью Дэвиду и Гиллиан Хелфготт за их помощь в создании этого фильма
Lembras-te de te ter falado da Gillian, a minha amiga que escreve para o catálogo da L.L. Bean?
Я говорила тебе про Джиллиан мою подругу. Она пишет для каталога Л.Л.Бин.
- Gillian!
- Джиллиан.
A Gillian vem cá logo.
Итак, Джиллиан зайдет позже.
Preciso de outra fotografia da Gillian.
Мне нужна еще одна фотография Джиллиан.
- Escolheu-o a Gillian.
- Это выбор Джиллиан.
Há 5 anos que vive com a Gillian. Ela estudou decoração num casino.
У же 5 лет он живёт с дамой по имени Джиллиан изучающей ремесло декоратора.
Olá, Gillian.
Привет, Джиллиан.
Ok... nasceste em Highgate, filho de John e Gillian Bisley a 17 de Setembro de 1974.
Ты родился в Хайгейте, у Джона и Джиллиан Бизли, 17 сентября 1974 года.
Gostas de música e às vezes masturbas-te com fotos da Gillian Anderson.
Любишь музыку и постоянно мастурбируешь на фотографии Джиллиан Андерсон.
- É a Gillian?
- Это Джиллиан?
Posso ligar mais tarde, Gillian?
Можно я тебе перезвоню, Джиллиан?
Linda, Gillian, podiam ficar a vigiar as crianças para que as amas se possam juntar a nós?
Линда, Джиллиан, присмотрите за детьми, чтобы няни могли отвлечься.
"Gillian Anderson e Helen Hunt são lésbicas."
Джиллиан Андерсон и Хелен Хант - лесбиянки.
Gillian.
Джилиан.
- Capitão Beech, - apresento-lhe a Coronel Gillian Davis.
- Капитан Бич, хочу Вам представить полковника Джиллиан Дэвис.
A Coronel Gillian Davis foi nomeada para servir de apoio.
Джиллиан Дэвис прибыла сюда, чтобы ознакомиться с делом.
- Quem é a Coronel Gillian Davis?
- Кто такая полковник Дэвис?
Todas fizeram queixa. E a Coronel Gillian Davis foi nomeada advogada de acusação.
Полковник Джиллиан Дэвис была назначена главным обвинителем.
- Gillian Davis.
- Джиллиан Дэвис.
Preciso da tua ajuda, Gillian.
Мне нужна ваша помощь, Джиллиан.
Sou a Gillian Foster.
Я Джиллиан Фостер.
Sim. Obrigada, Gillian.
Спасибо, Джиллиан.
Earl White, a Dra. Gillian Foster e o seu colega, o Eli Loker.
Эрл Уайт, это доктор Джиллиан Фостер и ее сотрудник, Илай Локер.
Sim, a Gillian.
Ах, да, Джиллиан.
Obrigada, Gillian.
Спасибо, Джиллиан.
Porque iria mentir sobre isto, Gillian?
Зачем мне об этом врать, Джиллиан?
Olá, o meu nome é Gillian Foster e este é o Cal Lightman.
Здравствуйте, я Джиллиан Фостер. Это Кэл Лайтман.
Trisha Howell, esta é Gillian Foster.
Триша Ховелл, это, хмм, Джиллиан Фостер
Essa é a Dra. Gillian Foster.
А это доктор Джиллиан Фостер.
Esta é a minha colega Gillian Foster.
Это моя коллега - Джиллиан Фостер.
Gillian, qual é a tua prioridade?
Джиллиан, что для тебя важнее?
Vá lá, Gillian.
Ну же, Джилиан.
- Dr. Gillian Foster.
Доктор Джилиан Фостер.
Se tiveres sorte, a Gillian faz-te uma carta.
- Гиллиан! - Гиллиан! Вот-вот.
Diz lá, Gillian!
Ну же, Гил!
E a Gillian.
И Джиллиан тоже.
Eu procuro o Gillian.
Поищу Джиллиан.
Onde está a Gillian?
Где Джиллиан?
Nem conseguiste que a Gillian te aceitasse de volta, e ela era mais burra que o Lou Ferrigno.
Ты не смог даже заставить Джиллиан вернуться к тебе а ведь она тупее, чем Дана Борисова.
- Quem é a Coronel Gillian Davis?
Кто такая полковник Дэвис?
Gillian.
Зои. Джиллиан.