English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Gimme

Gimme Çeviri Rusça

30 parallel translation
Gimme Lewis.
Льюис.
Gimme dá um tempo. Tu sabes que à anos que não sei o que é uma universitária.
Тебе хорошо известно, я уже давно не прыгаю на студенток.
Convidas a Summer para um mergulho na piscina no Gimme Sex.
Ты возьмешь Саммер на круиз по бассейну на лодке "Трахни меня"?
- Sim, depois do Gimme.
Мы должны Шармен только - махровый халат и сеанс масажа.
Parece que o Gimme apareceu.
Звучит так, будто снова появлялся Гимми.
Quantas vezes tenho de dizer que não sei nada sobre esse Gimme?
Сколько раз тебе говорить? Я ни хрена не знаю об этом сраном Гимми.
Nunca tive co-consciência com o Gimme.
Я никогда не испытывала сопутствующего сознания с Гимми.
Pode ajudar-me a entender o Gimme?
Ну ладно, вы можете объяснить мне, что это за Гимми?
Penso que o Gimme representa as suas emoções puras.
Я считаю, что Гимми воплощает все ваши грубые эмоции.
Gimme - Não!
Верни!
S01E05 "Gimme Some Truth" DarkSide Darkness is Everywhere! Dav1d |
FlashForward Пятая серия первого сезона "Дай мне немного правды"
Mas se fores o Gimme, serei o Gotcha.
Если ты Гимми - я тебя поймаю.
E ao cão? Raios! - Boa Gimme!
Блядь!
- Gimme.
Гимми.
O Gimme apareceu.
Гимми вышел.
Bem, não tenho uma resposta para ti, mas... já conheceste o Gimme?
Что ж... Не то, что бы у меня был ответ для тебя, но... Ты знаком с Гимми?
Esperemos que encontrem um abrigo que não seja atrás das grades.
Будем надеяться, что найдется убежище, * Gimme shelter, Rolling Stones и оно будет не за решёткой.
"Gimme A Break".
Пусть говорят
Dá-me as chaves.
Gimme those picks.
no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aah, gimme, gimme if a nice diploma you wanna get
нет, я никогда не встречала мужчину, который не был на охоте если хороший диплом вы хотите получить
yeah, I never met a wolf who didn't love to howl no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme this wolf looks like he's ready to dine
да, я никогда не встречала волка, который не любил бы выть нет, я никогда не встречала мужчину, который не охотился
Peneire a farinha, dê-me as cascas
♪ sift the meal, gimme the husk ♪
Dá-me um cronograma.
( Root ) Gimme a timetable.
- E07 ] - Gimme Shelter -
Сотня.
Quer dizer, só fiz trabalhos secundários. Algumas falas nas séries Scarecrow and Mrs. King e Gimme a Break.
Я всегда была в массовке, и еще как-то было несколько строчек в паре сериалов.
- Tive de sair de lá. - Parece que o Gimme apareceu.
Не знаю.
- Quantas vezes tenho de dizer que não sei nada sobre esse Gimme?
Ладно. Хорошо.
Quem tu pensas que és...
Gimme, give, come on.
no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme if a nice diploma you want to get well then make that teacher the student's pet
если хочешь получить отличный диплом тогда сделай из своего учителя зверушку да, я никогда не встречала волка, который бы не любил выть
the hunter gets captured by the game then Leo the lion will be roaring your name! yeah, I never met a wolf who didn't love to howl no, I never met a man who wasn't on the prowl shimmy, shimmy, aw, gimme, gimme if your face and figure are whistle-bait
да, я никогда не встречала волка, который бы не любил выть и нет, никогда не встречала мужчину, который бы не был охотником

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]