Translate.vc / Portekizce → Rusça / Gonzalo
Gonzalo Çeviri Rusça
23 parallel translation
É claro, ele chama-se Juan Antonio Gonzalo, teve um divórcio muito feio e ela tentou matá-lo.
Его зовут Хуан Антонио Гонзало. Он развелся с женой, и она его чуть не убила.
O Gonzalo.
Гонсало.
O Gonzalo tem-no no armazém.
У Гонсало на складе те самые.
Gonzalo?
Гонсало?
Agora, o Gonzalo é que gere as coisas.
Гонсало всем теперь заправляет.
Afasta-te do Gonzalo.
Держись подальше от Гонсало.
Tu sabes sequer, onde é o armazém do Gonzalo?
Да ты хоть знаешь, где у Гонсало этот чёртов склад?
E não te preocupes com o Gonzalo.
Да не бойся ты этого Гонсало.
Estou à procura do Gonzalo.
Мне нужен Гонсало.
Gonzalo. Chris Farraday, está à tua procura.
Гонзало, к тебе Крис Фаррадэй. - ( исп. )
O Gonzalo, está de volta.
Гонзало вернулся! - ( исп. )
E a ti, Gonzalo, pelo teu temperamento briguento.
А тебя - Гонзало - за то, что у тебя резкий характер.
Sergio passa para Gonzalo, Gonzalo para Jorge, Jorge para...
Серхио передаёт Гонсало, тот - Хорхе, а Хорхе...
"Gonzalo Vargas, paisagismo primoroso"
" Гонсало Варгас,
Ele é um judeu mexicano e chama-se Gonzalo Rosenblatt.
Он мексиканский еврей, и его зовут Гонсало Розенблат
Muito bem, o Gonzalo acabou de chegar.
Гонсало только что вошёл
Olá, Patty. Gonzalo, olá.
Привет, Мики
Diz-lhe que o pequeno Gonzalo diz olá.
Круто. Передавай ей привет от Малыша Гонсало
- O pequeno Gonzalo é... - O teu pénis.
- Малыш Гонсало это...
Por acaso, eu acho que o Gonzalo é que te deu cobertura.
А я уж было подумал, что это Гонсало воспользовался твоим задом
É o que esperamos, Gonzalo.
Пойдёт? Меньшего мы и не ждём, Гонзало.
Sr. Gonzalo, temos pessoas em toda a propriedade.
Дон Гонзало, люди стоят по всей территории.
Gonzalo...
Гонсало.