English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Gruber

Gruber Çeviri Rusça

109 parallel translation
Hans Gruber.
Ганс Груббер.
Curiosamente, a liderança do Volksfrei emitiu um comunicado há uma hora... dizendo que Gruber tinha sido expulso daquela organização.
Странно, что лидеры Фольксфрейм издали комьюнике час назад заявляя, что Груббер отчислен из организации.
Daqui Hans Gruber.
Это Ханс Груббер.
Espere um pouco, Sr. Gruber.
Подождите минуту, мистер Груббер.
Gruber.
Грубер.
O nome Gruber diz-Ihe alguma coisa?
Имя Грубер вам что-нибудь говорит?
Simon Peter Gruber.
Был рождён как Саймон Питер Грубер.
É irmão de Hans Gruber.
Он родной брат Хайнца Грубера.
Pedirei a classificação de ADN ao laboratório criminal, mas parecem ser anomalias associadas à síndrome de Neu-Laxova, à síndrome de Meckel-Gruber, extrofia da cloaca...
Я, конечно, попрошу лабораторию криминалистики сделать анализ ДНК, но даже невооружённым глазом сразу заметны такие отклонения как синдром Neu-Laxova, синдром Меккель-Грубера, атрофированный задний проход. Я даже не знаю, с чего начать.
Os peritos Gruber e Halsey tratarão das armas nucleares.
Полковник ВВС Шарп и пилот НАСА Уатс - шаттлом "Свобода". Военные специалисты Грабер и Хэлси будут следить за боеголовками.
Gruber, precisamos da ligação.
- Теряем. - Хьюстон. Хьюстон.
Preciso desse rádio. Gruber, potência máxima.
Мне нужна связь.
Sharp, atenção! Gruber, sai daí já!
Шарп, осторожно!
- Muito obrigado, Gruber.
- Большое спасибо, Грубэр.
- Preciso de um favor, Gruber.
Окажите мне услугу, Грубэр.
Já me senti melhor, Gruber.
Бывало и лучше, Грубэр.
Muito obrigado, Gruber. Fico em dívida consigo.
Большое спасибо, Грубэр.
O meu pai nunca me disse que Heinrich Gruber tinha um filho.
Отец никогда не говорил мне, что у Генриха Грубера был сын.
-... estavas na reunião da Gruber.
- Мы встречались на деле Грубера.
Temos que fechar com a Gruber agora antes que as acções vão...
Мы должны закрыть дело Грубера немедленно, до того как ставки возрастут и цены на акции взлетят до потолка...
Gruber!
Грубер!
Máquinas Gruber Farming.
От нашей фирмы
E o que a gente ganha da Farming Machines Gruber se perdermos?
А что мы получим от его фирмы, если проиграем?
Bom, o pai dele é nosso patrocinador. Farming Machines Gruber
Вообще-то, его отец владелец фирмы
Vincent Gruber.
Да, сэр. Винсент Груббер.
Aposto o que quiser que o Gruber disse-lhe para não lhe dizer.
Держу пари, это Грубер посоветовал ей тебе не говорить.
- Ben Gruber, o teu parceiro, certo?
Бен Грубер, твой напарник?
O seu nome verdadeiro é Ben Gruber.
Его настоящее имя Бен Грубер.
Allen Gruber.
Ален Грубер.
Sr. Gruber.
Мистер Грубер.
Gruber, ou lá o que é, disse "gasosa".
Грубер... Неважно, как его зовут... говорил "шипучка".
O parceiro de Ben Gruber foi encontrado morto a tiro há cinco dias num hotel de Nova Iorque.
Партнер Бена Грубера был найден застреленным в своем номере, в Нью Йорке, пять дней назад.
Também conhecido por Ben Gruber, andava a tomar remédios para o coração.
Я вспомнил, что Ларри Звайбелл также известный как Бен Грубер, принимал сердечные препараты.
Gruber deve ter precisado de mais dinheiro, então ele foi ao quarto.
Груберу понадобилась наличность, он поднялся наверх, чтобы взять ее.
É que o Gruber nunca mais voltou.
Так, Грубер так и не вернулся.
Encontraram o Ben Gruber morto.
Они нашли Бена Грубера мертвым.
- Eles livraram-se do carro do Gruber.
Они замаскировали машину Грубера.
Eu digo que essa pessoa, Gruber, destruiu o próprio carro, pegou no dinheiro e foi à boleia para México.
А я говорю, что это Грубер избавился от машины, забрал деньги, и отправился в Мексику.
Capitão Gruber ligou. Precisamos que faça isso.
Капитан Грубер звонил, это необходимо.
- Tudo bem, traga Gruber aqui.
- Вызови Грубера сюда. - Ладно.
- Gruber está vindo.
- Грубер едет к нам.
As acusações incluem o capitão Dan Gruber detetives Jerry Shue Edward Maldonado Bob Torres Jim Mulvey eu e o detetive Frank Nugent.
Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу, Эдвард Малдонадо, Боб Торрес, Джим Малви, я сам... и следователь Нуджит.
E a primeira vez que saí da Pensilvânia foi para ir à cerimónia de apresentação ao Hall da Fame do Andre Gruber.
И когда я впервые выехал из Пенсильвании, то поехал на церемонию введения в зал славы Анджея Груббы.
Estou nas suas aulas de Psicologia 1, Dr. Gruber.
Я посещаю ваши уроки по психологии по вторникам, доктор Грубер.
- Como chegaste até Gruber?
Почему ты уступил Груберу?
Gruber, ela voltou a casar?
Грубер, она вышла снова замуж?
Hans Gruber, o encantador criminoso internacional.
- На стороне Ганса Грубера, очаровательного международного бандита.
Lembra de Dave Gruber, da faculdade de direito?
Да, но, Чикаго? Ты помнишь Дэйва Грубера из юридической школы?
Perdemos o Gruber.
- Да, я в порядке.
O Gruber morreu.
Мы потеряли Грабера.
Viva, Gruber.
Здравствуйте, Грубэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]