English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Hablo

Hablo Çeviri Rusça

25 parallel translation
No hablo inglês.
Я не понимать английский.
No hablo ingles
- Но хабло инглез.
No hablo inglês, senhora.
Я не говорить английский, леди...
Yo hablo, eu falo.
"Е абло" - я говорю.
Não falo inglês.
No hablo ingles.
No hablo inglés.
Английский не понимать.
Gosto do vermelho, tenho o iPod cheio, não acordo antes das 10h e no hablo español.
Ну, я люблю красный цвет, мой Ай-Под набит музыкой, я не просыпаюсь раньше десяти и не говорю по-испански.
Eu hablo em congarês.
Я говорю барабаны.
Yo hablo sicko.
"Мне плохо."
No hablo español.
Я не говорю по-испански. ( испан. )
" Hamilton hablo español.
Гамильтон говорит по-испански.
"Hamilton hablo español."
Гамильтон говорит по-испански.
No hablo inglés, tranza.
Я не говорю по-английски, надуватель.
- Não. No hablo Hindi!
- "Но абло" по-индийски.
Yo hablo español muy bueno, senhor.
Я говорю по-испански очень хорошо, сэр.
"No hablo espanol".
( исп ) Я не говорю по-испански.
No hablo inglés.
"Но хабло инглэс".
No hablo inglés?
Но хабло инглэс?
No hablo español, amigo. Não sei o que está a dizer.
No hablo español, amigo Я тебя не понимаю.
Eu hablo apenas o básico.
Не говоришь по-испански? Ну, я говорю на уровне девятого класса.
- No hablo ingles.
* Не говорю по-английски *
Não... no hablo español.
Нет... я не говорю по-испански.
Até eu que não falo espanhol sei o que é que isso significa.
Даже я достаточно hablo испанский, чтобы понять, о чём идёт речь.
No hablo inglés.
Не говорю по-английски. ( исп )
No hablo?
- "Но абло"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]