English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Halloran

Halloran Çeviri Rusça

58 parallel translation
Teri Halloran.
Тери Хэллоран.
Estamos a localizar o Halloran.
Мы установили местоположение Хэллоран.
Menina Halloran, Sou o Tenente Hines.
Мисс Хэллоран, я лейтенант Хайнс.
Alferes O'Halloran, esta é a terceira vez nesta semana.
Энсин О'Халлоран. Это уже в третий раз на этой неделе.
Hoppy O'Halloran disse à minha mãe para me levar à Irmandade Cristã.
Хромой О " Хеллоран сказал маме отвезти меня к Христианским Братьям.
Douglas, O'Halloran e Stamp.
"Дуглас, О'Хэллорэн и Стэмп".
Indústrias Halloran, pesquisa e engenharia para exploração e comunicação espacial.
Халлоран Индастриз, исследования и разработки в области освоения космоса и космической связи.
- Está lá o Halloran, tem calma.
Там Халлоран. Расслабься.
O Halloran é um bom homem.
Хэллоран славный малый...
Obrigado, guarda Halloran.
Благодарю вас, помощник Хэллоран.
Será que o sheriff Halloran vem em Novembro? Se o Eli não melhorar.
В ноябре могу уже стать шерифом, если Илай не пойдёт на поправку.
Não está morto, Halloran.
Он ведь не умер, Хэллоран.
- Delegado Halloran, a estrela é tua, se nos deres essa honra.
Заместитель Галлоран, звезда ваша, носите ее с честью.
- Boa sorte, Halloran.
- Удачи, Галлоран.
Delegado Halloran, a estrela é tua, se nos deres essa honra.
Помощник Хэлоран, значок ваш, если вы удостоите нас этой чести.
Xerife Halloran, depois do longo e meritório serviço para com Atlantic City, aceito com pesar a sua demissão.
Шериф Хэллоран, после вашей продолжительной и достойной службы городу Атлантик-Сити я с сожалением принимаю ваше заявление об отставке.
- O Halloran não estava a resultar.
Хэллоран не справлялся.
- O Halloran?
Хэллоран?
- O Halloran está a tratar disso.
- Халлоран заступил.
O seu delegado, o Raymond Halloran?
Ваш помощник Рэймонд Халлоран.
E o delegado Halloran?
А что же этот помощник Шерифа, Халлоран?
O depoimento do Delegado Halloran.
Показания Вашего помощника Халлорана.
- O Halloran foi nomeado xerife.
- Халлорана назначали шерифом.
- Mas se o júri pensar que sabe, é o suficiente para confirmar a versão do Eli e do Halloran.
Но даже если присяжным покажется, что знает этого будет достаточно, чтобы не опровергнуть слов Илайи и Халлоарана
Proponho a mesma moção para o meu cliente, o delegado Raymond Halloran.
Подаю таковое же ходатайство относительно моего клиента, помощника шерифа Рэймонда Халлорана.
Sr. Halloran, mantém-se por isso detido na Prisão Federal de Leavenworth, no Kansas.
Мистер Халлоран, Вы, посему, будете возвращены в федеральный пенитенциарий города Левенвотр, шт. Канзас.
Xerife Halloran, aceito com pesar a sua demissão.
Шериф Халлоран, я с сожалением принимаю Вашу отставку.
O chefe da família o nome dele é Bill O'Halloran.
Итак, глава семьи... Его имя Билл О'Холлоран
Se ela matar o O'Halloran, a família irá ficar bastante chateada.
Если она убьет О " Халорана, его семья чуточку разозлится.
Bill O'Halloran, posso vê-lo?
Билл О " Халоран Могу я увидеться с ним?
O'Halloran, 6ª Esquadra.
О`Халлоран, 6-й участок.
Tenente O'Halloran, senhora.
Лейтенант О`Халлоран, мэм.
Uma câmara de segurança localizada... numa loja de conveniência em Alexandria, na Virgínia... captou imagens de um tal Chris O'Halloran, esta manhã, acompanhado por uma mulher não identificada.
Камера слежения В магазине в Александрии, Вирджиния, сняла Криса О`Харлана. Сегодня утром он был с неизвестной женщиной.
Lembras-te da Bridey O'Halloran?
Помнишь Бриди О'Халлоран?
Bridey O'Halloran.
Бриди О'Халлоран.
Lembras-te da Bridey O'Halloran?
Помнишь её?
Nós fomos ao velório, e esta aqui começa a dizer para o Sr. O'Halloran,
Мы пошли на поминки, и эта вот говорит мистеру О'Халлорану :
Kim O'Halloran.
Ким О'Халлоран.
Duncan Halloran, 52, divorciado, falido.
Дункан Хэллоран, пятьдесят два, разведен, банкрот.
Quando foi a última vez que viu Duncan Halloran ou Lloyd Roat?
Когда Вы в последний раз видели Дункана Халлорана или Ллойда Роата?
O Sr. Halloran faleceu.
Мистер Хэллоран скончался.
- Pobre Sr. Halloran...
- Бедный мистер Хэллоран...
O Sr. Halloran, ele não podia visionar um final de vida digno.
Мистер Халлоран, он не мог представить достойный конец своей жизни.
Ele está na padaria Halloran, em Chrystie Street.
Сам он в пекарне, "Халоранс" на Кристи-стрит.
Ligou para o detetive Jim Halloran.
Вы позвонили детективу Джиму Хэллорану.
Sou o detetive Jim Halloran.
Я детектив Джим Халлоран.
- Tenente Halloran.
Лейтенант Хэллоран.
5a Esquadra, Sargento Halloran.
Пятый участок.
Capitã Halloran.
Капитан Хэллоран.
- Xerife Halloran.
Шериф Хэллоран.
Delegado Halloran, Esther Randolph.
Замшерифа Халлоран, Эстер Рэндольф.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]