Translate.vc / Portekizce → Rusça / Harker
Harker Çeviri Rusça
120 parallel translation
Harker, por favor, venha cá.
А, Харкер, идите сюда.
Eu o aguardava. Deve ser Jonathan Harker.
Вы должно быть Джлнатан Харкер.
Uma excelente oportunidade, Harker.
Это твой шанс, Харкер.
Desejo-lhe as boas-vindas à minha casa, Mr. Harker.
И я почтительно приветствую Вас в своем замке, мистер Харкер.
O teu ambicioso John Harker obriga-te a conhecer essa máquina?
Это твой тщеславный Джон Харкер Заставил тебя научиться печатать?
Mr. Harker crê que a sua vida corre perigo extremo.
Мистер Харкер полагает, что Ваша жизнь в большой опасности.
Mr. Harker, como seu médico, tenho de fazer-lhe uma pergunta delicada.
Мистер Харкер, я должен спросить Вас как врач...
Esta é Mrs. Harker.
Это миссис Харкер.
Sou Mrs. Harker.
Я миссис Харкер.
Sou Jonathan Harker, assistente do Dr. Seward.
Я Джонатан Харкер, асистент доктора Сьюарда.
Agarre-o, Harker!
Хватай его, харкер.
Encontrei o jovem Harker a agarrar a minha filha.
- Ужасные вещи. Я увидел, как Харкер трогал мою дочь.
Wilson, Director da CIA E o Harker quer todas as tuas pastas sobre o Tom Bishop.
Да, и Харкер сказал, что я должна взять у вас досье на Тома Бишопа.
O Harker quer esta pasta.
Харкер просил принести эти бумаги.
O Harker diz que podes esclarecer-nos sobre informações que não constam dos teus relatórios operacionais...?
Харкер сказал, что ты можешь просвятить нас насчет чего-то, что не упомянуто в отчетах.
- Fala Harker. Eu espero.
Да, это Харкер.
Harker, podes começar?
Харкер, вы хотите начать?
Harker, deixe ver.
Харкер, дайте это сюда.
Obrigada, Sra. Harker.
Спасибо, миссис Харкер.
A Sra. Harker não era como as outras mães.
Миссис Харкер не была похожа на других матерей.
A Sra. Harker sabia bem o que era a tristeza.
Для миссис Харкер грусть - обычное дело.
Sra. Harker?
Миссис Харкер?
Mas a Sra. Harker já tinha partido.
Но миссис Харкер уехала.
A Sra. Harker.
Миссис Харкер.
Mina Harker, este é Luke.
Мина Харкер, это Люк.
Jonathan Harker, assistente de Van Helsing, primeiro curador do Acervo.
Джонатан Харкер... ассистент Ван Хельсинга, первый хранитель Стоп.
Não tem escolha na questão, Sr. Harker.
- Вы здесь ничего не решаете, мистер Харкер.
- E me chamou de Sr. Harker.
И он обозвал меня мистером Харкером.
- Jonathan Harker?
Джонатаном Харкером?
Harker, noivo de Mina, que fica no caminho.
Харкер - жених, стоявший у него на дороге.
E hoje à noite, Jonathan Harker, você será meu herói.
И этой ночью, Джонатан Харкер моим героем будешь ты.
Harker está descansando em outro lugar.
- Харкер отдыхает в другом месте.
E você, Harker, agora morre.
А ты, Харкер сейчас умрешь.
Chama-se Rosalind Harker.
Имя - Розалин Харкер
Chama-se Rosalind Harker.
Ее зовут - Розалин Харкер
Harker, Stonesnake, Borba.
Харкер, Каменный Змей, Борба.
Rosalind Harker?
Вы Розалинда Харкер?
Srtª. Harker, recentemente esteve na morgue de Sacramento.
Мисс Харкер, вы недавно побывали в окружном морге Сакраменто.
Rosalind Harker.
Розалинда Харкер.
A Darcy falou com a Rosalind Harker.
Дарси говорила с Розалиндой Харкер.
Aqui é Rosalind Harker.
Это Розалинда Харкер.
Diga-me, a Rosalind Harker está a gostar da vida sob a protecção do FBI?
Расскажите мне, по душе ли Розалинде Харкер жизнь под защитой ФБР?
- Jonathan Harker.
- Джонатан Харкер.
Quem é este Jonathan Harker?
Кто такой Джонатан Харкер?
Senhor Harker.
Мистер Харкер.
Sr. Harker.
Мистер Харкер.
Porquê envolver-se com o Harker para trazer a mulher para ao pé de si?
Зачем вовлекать Харкера, чтобы привлечь женщину к вам?
- Querida Mina, não verta uma única lágrima pelo Jonathan Harker.
Дорогая Мина, не проливай ни одной слезы из за Джонатана Харкера.
E Harker...
И, Харкер...
A Rosalind Harker que, morou com o Red John há 3 ou 4 anos atrás? Não viveram juntos.
А, вообще-то они не жили вместе.
Jonathan Harker.
Джонатан Харкер.