English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Hawkeye

Hawkeye Çeviri Rusça

19 parallel translation
- E aquele Hawkeye?
Этот айовец из Веймут Трап?
"As caretas de Hawkeye irritam os outros cirurgiões."
"Нелепые выходки Хокая беспокоят других хирургов".
- Cabrão do Hawkeye.
Соколиный Глаз, ёбтить.
Onde está o Hawkeye?
Где Соколиный Глаз?
Hawkeye, E.B., está aqui ou não?
И Би, блядь, он тут или нет?
Se vires o Hawkeye, pega nele e trá-lo até mim.
Увидишь Соколиного Глаза, хватай его и тащи ко мне.
Hawkeye!
- Соколиный Глаз!
Adams. - Onde está o Hawkeye?
Адамс, Соколиный Глаз где?
Talvez o Al quisesse o Hawkeye para lhe perguntar onde eu estava?
Прямо сегодня. Может, Эл хотел у него расспросить, где я был.
- Ele pediu para ver o Hawkeye primeiro.
- Соколиного Глаза он первым просил.
Como está o teu amigo, aquele que eu enchi de porrada? - O Hawkeye.
Слышь, а как там твой корешок, которого я отмудохал?
- Sim, o Hawkeye.
- Соколиный глаз. - Ага, он самый.
Hawkeye, do M * A * S * H. Como é que não me lembro disto?
Как я мог забыть это?
Pode ter sido boa quando o Hawkeye e o B.J. a fizeram em "M.A.S.H", mas dado que estamos num novo século, como disse há pouco, teria tratado por via endoscópica.
Возможно, это применимо для поколения "Госпиталя МЭШ", но в новом тысячелетии всё, что мне требуется - это эндоскопическая процедура.
Sparta 1, aqui Hawkeye.
Это "Соколиный глаз".
Hawkeye, entendido?
Сокол, как понял?
O Hawkeye e o Trapper John não estão cá, então, vou realizar um procedimento.
Так как Соколиного глаза и охотника Джона у нас нет, поэтому, процедуру выполню я.
A Vanessa utilizou uma empresa chamada "Hawkeye Security" para seguir os movimentos da Sara.
Ванесса обратилась в компанию Соколиный Глаз, чтобы отслеживать передвижения Сары.
E-2 HAWKEYE, AVIÃO-RADAR EISENHOWER
Е - 2, ястребиный глаз, боевая группа Эйзенхауэр

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]