English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Hayden

Hayden Çeviri Rusça

370 parallel translation
O meu nome é Jenny Hayden.
Меня зовут Дженни Хайден.
Jenny Hayden.
"Дженни Хайден."
Pode me assinar isto, Srª Hayden?
Прошу вас расписаться, мисс Хайден.
Não quero te fazer mal algum, Jenny Hayden.
Я не пораню тебя, Дженни Хайден.
Aquele homem, Scott Hayden, morreu em Abril.
Этот человек, Скотт Хайден, умер в апреле.
Encontrámos alguns cabelos da cabeça do Scott Hayden.
Мы нашли волосы с головы Скотта Хайдена.
Pensava... que as armas te deixavam um pouco arrepiada, Jenny Hayden.
Я думал, оружие заставляет тебя немного нервничать, Дженни Хайден.
Obrigado, Jenny Hayden.
Спасибо, Дженни Хайден.
Jenny Hayden?
Дженни Хайден?
Não sou a polícia, Srª Hayden.
Я не из полиции, миссис Хайден.
Estamos preocupados consigo, Srª Hayden.
Мы беспокоились за вас, миссис Хайден.
- Espere, Srª Hayden.
- Подождите, миссис Хайден.
É bom ver-te, Jenny Hayden.
Так прекрасно видеть тебя, Дженни Хайден.
Fiz alguma coisa de errado, Jenny Hayden?
Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
Srª Hayden, já falámos ao telefone.
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Srª Hayden, a senhora e o seu companheiro devem parar imediatamente.
Миссис Хайден, вы и ваш спутник должны немедленно остановиться.
Último aviso, Srª Hayden.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Adeus, Jenny Hayden.
Прощай, Дженни Хайден.
Creio que conhece a Dra. Hayden.
Рико, думаю тебя не надо знакомить с доктором Хейден.
E no lado oposto, com um peso combinado de 120 quilos abençoadas pelo dormitório Hayden Jenny e Jeanie!
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития, Дженни и Джинни!
Eric Hayden vai desistir do processo de nomeação.
Эрик Хейден собирается отказаться от процесса выдвижения кандидатов.
- Pelo menos quatro dos nomeados, incluindo Hayden, seriam confirmados numa votação directa, se saíssem do comité directamente para o Senado.
- По крайней мере 4 из этих кандидатов, включая Хейдена, были бы подтверждены в прямом "за-против" голосовании, если бы они вышли из комитета на собрании Сената, в то время в юридической ветви 7 оставшихся судей в 6 судебном округе
Hayden e as oito vagas no circuito são a epítome do problema.
Эрик Хейден и 8 пустых мест олицетворяют проблему.
- Por causa de Eric Hayden.
- Из-за Эрика Хайдена.
Por cauda de Eric Hayden, do 6º Circuito estar em crise, e do processo de nomeação judicial estar caótico.
Из-за Эрика Хайдена, из-за того что 6 округ в беде, потому что в процессе выдвижения судебных кандидатов полный беспорядок.
A Pam era gira, mas quando vi que ela estava caída pelo Hayden, bazei.
Я думал, Пэм симпатичная. Но когда я увидел, что она положила глаз на Хайдена, я повёл себя как джентелмен.
Parece que Eric Hayden deve ser bom para 53 anos no Senado.
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената.
O Hayden fez um discurso sobre os direitos dos gays, há cinco anos.
Хайден произнёс речь по правам геев пять лет назад.
- Começamos com o Hayden.
- Мы начинаем с Хайдена.
Confirma o Hayden e falaremos sobre isso.
Подтвердите Хайдена. Мы обсудим это.
Se calhar, não ganhamos a guerra, mas, por favor, Hayden, és dos homens mais brilhantes que conheço.
Возможно мы не выиграем войну, но, ладно, Хайден, ты один из умнейших парней, которых я когда-либо знал.
O Hayden alinhou.
Хайден на борту.
- Hayden?
Хайден?
- Soube que se bateu por Eric Hayden.
- Я слышала, вы выступали за Эрика Хайдена.
É muito diferente da projecção do Planetário Hayden, não é?
Вид не такой, как в проекционной кабине планетария в Центральном парке, верно?
Bourbon Basil Hayden, estava à minha espera.
Бурбон "Бейзэл Хейден". Ты ждала меня.
Basil Hayden escondido embaixo do assoalho, como anunciado.
"Бейзил Хэйден" из закромов, как обещали.
Sim, Sr. W, cujo braço acabo de soltar... e o Sr. Basil Hayden não queremos ser incomodados.
Прошу не беспокоить меня, недотрогу мистера Даблъю и мистера Бейзила Хэйдена.
Ali está o meu avô e sua esposa, Lady Hayden.
Это дедушка и его жена, леди Хэйден.
Assim, treinadora Hayden?
Вот так? Тренер Хэйден?
- Treinadora Hayden?
Тренер Хэйден!
Treinadora Hayden, o que quis dizer com "não importa quem é o treinador"?
Тренер Хэйден, а что вы имели в виду, когда сказали : "Кто бы вас не тренировал"?
Sabe, a nossa treinadora, Sra. Hayden, faleceu na sexta.
Вы знаете, что наш тренер мисс Хэйден умерла в пятницу.
O Sr. Monk vai ajudar-nos a descobrir o que aconteceu à treinadora Hayden.
Мистер Монк поможет нам выяснить, что на самом деле произошло с тренером Хэйден.
Encontraram o corpo da treinadora Hayden, aqui, junto aos chuveiros.
Они нашли тело тренера Хэйден здесь, рядом с душевыми кабинками.
Lynn Hayden não tinha nenhum inimigo do mundo.
У Линн Хэйден не было ни единого врага. Она жила с братом.
A treinadora Hayden parecia preocupada ou deprimida com algo?
Тренер Хэйден выглядела расстроенной или подавленной в последнее время?
De certeza que sabem que irei substituir a treinadora Hayden.
Уверена, вы уже знаете, что я буду вместо тренера Хэйден.
Mas a treinadora Hayden nunca desistiu, pois não?
Но тренер Хэйден никогда не сдавалась, правда?
- Deu-me a Treinadora Hayden.
Мне дала его тренер Хэйден.
Isso é do casaco da Linda Hayden.
Это от пальто Линды Хэйден.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]